Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure d'un secret et de trois secrets de conseil analphabètes, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 419 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Al-Kamil et s'est déplacé vers l'isthme, le ciel s'est effondré, c'est ce que dit le Tout-Puissant, et le ciel s'est ouvert, il était donc fragile ce jour-là, c'est-à-dire tombé sur la terre, et le ciel était un corps transparent et solide. Cependant, sa nage ne disparaît pas dans le feu, elle est plutôt dispersée, donc ce n'est pas dans l'ordre qui était son cours dans ce monde, donc elle est donnée par les décisions parmi les gens du feu autant que Dieu Tout-Puissant a révélé en elle, parce que l'autre est le renouvellement d'une autre émergence dans tout ce qui n'est pas connu de l'intellect premier ni de la Tablette Préservée.

Il, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit qu'il louera Dieu le Jour de la Résurrection dans la station louée avec une louange qu'il ne connaît pas maintenant.

Dieu les enseignera ce jour-là selon ce qui apparaît dans cela de la décision sur les noms divins que personne ne connaît aujourd'hui, donc la création de la création et leurs conditions et ce qui sera parmi eux dans la résurrection et les deux mondes n'est pas l'origine du monde, même s'il lui ressemble dans la forme. De même, Il vous créera dans ce que vous ne connaissez pas au Jour de la Résurrection. Mentionnons dans cette section une partie du décor de l'Enfer et du décor des Jardins et de ce qu'il y a dedans, dont nous n'avons pas parlé dans leur chapitre précédent. Sa mesure est dans la descente de l'eau, et comme l'exemple a été donné de sa lumière avec une lampe, tout cela est pour l'amener plus proche des compréhensions faibles de la matière, qui est sa parole : Il a créé l'homme, Il lui a enseigné l'élucidation, par ce qui lui a été rendu clair, et il a su le faire comprendre aux autres. Tout est en bas et en haut, doux et dense, et ce qui en est partiel et ce qui n'est pas biaisé, ainsi celui qui a rempli le vide est impartial, pas dans un endroit, et n'accepte pas l'endroit. L'illusion de la réclusion n'existe qu'auprès des témoins du corps tangible, de même qu'il n'imaginait pas la limitation des possibilités, même si elles ne sont pas infinies dans la même matière, elle n'est intelligible que dans le lieu et le temps existants, et ce qui n'est pas biaisé a été trouvé. Pour lui-même, ou l'existence nécessaire d'autrui, ou l'impossible de l'existence, alors la pure non-existence a un rang, et la pure existence a un rang, et le purement possible a un rang, et chaque rang est distinct de l'autre.L'existence n'est pas caractérisée par la finitude et les espèces finies, et elle est connue par Sa connaissance, et la connaissance englobe ce qui est fini et ce qui est infini, avec une connaissance limitée à cela. Il est le Trône, dans les cieux et sur la terre, et Il s'est décrit devant et devant et avec Lui et avec tout, et Il s'est fait l'œil de tout en disant : « Tout est périssable sauf Sa Face. Il lui dit : « Le Jugement », c'est ce qui est apparu aux yeux des choses. Jugement des autres, il n'y a rien d'autre que moi, et nous expliquons que, par exemple, au nom de l'homme dans tous ses détails et sa caractérisation avec différentes règles de vie, sens, pouvoirs, différents organes dans les mouvements, et tout ce qui concerne ce nom en tant qu'être humain. Le monde entier forme ce qui apparaît de lui et ce qui apparaît, et les règles viennent de lui. C'est pourquoi la règle lui est dite, puis tout redevient le même. Il est le maître de chaque règle en tout, une autonomie qui n'est que comme ça. Les choses doivent se distinguer les unes des autres, tout comme il a distingué le corps humain. de son âme, et il n'y a d'être humain que dans sa totalité, comme on l'appelle son Créateur et Sa création. Il n'est pas non plus autre que l'homme. De même, les objets du monde ne sont pas dits être l'essence de la vérité ou quoi que ce soit d'autre que la vérité, plutôt toute existence est vraie, mais de la vérité est ce qui est décrit comme étant créé, et une partie est décrite comme incréée, mais tout existe.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7918 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7919 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7920 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7921 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7922 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 419 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!