Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Bir sırrın ve üç okuma yazma bilmeyen kurulun sırlarının meskenini bilmek üzerine ve o da Muhammed'in varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 419 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

El-Kamil kıstağına taşındı, Cenab-ı Hakk'ın dediği gibi gök çöktü ve gök yarıldı, o gün çelimsizdi, yani yere düştü ve gök şeffaf, katı bir cisimdi. Ancak yüzmesi ateşte kaybolmaz, dağınıktır, bu yüzden bu dünyadaki seyrinde değildir, bu yüzden Cenab-ı Hakk'ın indirdiği kadar ateş ehli arasındaki hükümlerden verilmiştir. çünkü diğeri ne ilk akıl ne de muhafaza edilmiş Levih tarafından bilinmeyen her şeyde başka bir zuhurun yenilenmesidir.

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, Kıyamet Günü övülen makamda Allah'ı şimdi bilmediği bir hamd ile öveceğini söyledi.

Allah onlara o gün, bugün kimsenin bilmediği ilâhî isimlerin hükmünden, yani yaratılışın yaratılışını ve şartlarını ve dirilişte ve iki cihanda aralarında olacakları hükümde görünene göre öğretecektir. şekil olarak ona benzese bile, dünyanın aslı, kıyâmet günü de sizi bilmediğiniz şeylerde yaratacaktır. Bu bölümde Cehennem batışının ve batışının bir kısmını zikredelim. Önceki sûrelerinde zikretmediğimiz cennetlerin ve içindekilerin ölçüsü, suyun inişindedir ve onun nuru bir kandille misal verilmişse, bütün bunlar onu getirmek içindir. "İnsanı O yarattı, kendisine açıklananla aydınlanmayı öğretti ve onu başkalarına nasıl açıklayacağını da bildi. Her şey aşağıda ve yukarıdadır, yumuşak huyludur." ve yoğun, ve ondan kısmî olan ve taraf olmayan, yani boşluğu dolduran taraf tarafsızdır, bir yerde değildir ve yeri kabul etmez. Tecrit yanılsaması, aynı maddede sonsuz olmasalar bile imkanların sınırlılığını tasavvur etmediği gibi, sadece somut cismin şahitlerindendir. yanlı olmayan şey bulundu.Kendisi için veya bir başkasının zorunlu varlığı veya varlığın imkansızlığı için, o zaman saf yokluğun bir derecesi vardır ve saf varlığın bir derecesi vardır ve tamamen mümkün olanın bir derecesi vardır, ve her mertebe birbirinden farklıdır.Varlık, sonluluk ve sonlu türlerle vasıflanmaz ve O'nun ilmiyle bilinir ve ilim, sonlu ve sonsuz olanı kuşatır, ilim onunla sınırlıdır. O, göklerde ve yerde Arş'tır ve O'nun önünde ve öncesinde, O'nunla ve her şeyle kendini tasdik etmiş ve "Zâtı dışında her şey helâktır" diyerek kendini her şeyin gözü kılmıştır. O, O'na, "Yargı" dedi ki, bu şeylerin gözünde görünendir. Başkalarının yargısı, benden başka varlık yoktur ve biz bunu, örneğin insan adına tüm ayrıntılarıyla açıklıyoruz ve hayatın farklı hükümleri, duyuları, güçleri, hareketlerdeki farklı organları ve bu isimle ilgili her şeyi insan olarak nitelendirmesi.Bütün dünya ondan görüneni ve görüneni oluşturur ve hükümler ondandır.İşte bu yüzdendir. kendisine hüküm söylenir, sonra hepsi aynı olur.Her şeyde her hükmün hakimidir, kendi kendini idare eder ancak böyledir.İnsan vücudunu ayırt ettiği gibi, işler de birbirinden ayırmaktır. Onun yaratıcısı ve yarattıklarına denildiği gibi, bütünlüğü dışında hiçbir insan yoktur. O da insandan başkası değildir.Aynı şekilde, dünyanın nesnelerinin hakikatin özü veya hakikatten başka bir şey olduğu söylenmez, bilakis tüm varoluş haktır, ancak haktan yaratılan olarak tarif edilen şey haktır ve bazıları yaratılmamış olarak tanımlanıyor, ancak hepsi var.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7918 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7919 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7920 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7921 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7922 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 419 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!