Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Güvenin makamını ve sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 199 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bir ümmetin lideri olan ve bu yüzden onların iyiliğini düşünen tamamlayıcısı, Peygamberi'nde dediği gibi, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, ona övgüler yağdıran, size düşkündür, bu yüzden onu övün. milletini mutlu eden şeylere ve kötülüklerine düşkün olmak.

Amcası Ebû Tâlib'in İslâmiyet'e olan düşkünlüğü, ona, kulağıma söyle deyinceye kadar, sana şehadet edeyim.

O, şehadetinin kabul edildiğini ve konuşmasının işitildiğini bildiği için, Allah'ın kullarındaki kusursuz temsilcisini zamanın tekrar eden musibetlerini bildiği için, onların karşı karşıya geldiği mesele hakkında onlar için hazırlık yapar. inananlar

[ Tamamlayıcı varisin keskinliği ve açgözlülüğünün bir koşulu ]

Fakat bu şer için iki şartın varlığının bildirilmesi ve en büyük şart olan ilahî emrin olması gerekir.Onlara sizin elinizden başka ulaşmadığını gördünüz mü ve gördünüz mü?Evet derse Tasarruf ona bahşedilir.Ve eğer hayır derse ona denilirse, senin hırsın sağlamlığı sağlam bir temele dayanmıştır, bu yüzden içine kusurlar girmiştir. Kendisine emanet edilmeyen dünya çocuklarını kazanmaya, biriktirmeye ve dışlamaya heveslidir. Tamamlayanların şartlarındandır. Bilakis bu, yürüyenlerin şartlarındandır ki, edindiklerini alsınlar. bir tat sözleşmesi, çünkü tat, ustalıkta daha eksiksizdir, çünkü ruhun genellikle sakin bulduğu nedenin yokluğunda kafa karışıklığını ortadan kaldırır.

[ Bilenlerin açgözlülük ve açgözlülük dereceleri ]

İşte bu, ister ahlâk ehlinden olsun, ister ahlâk ehlinden olsun, âlimlerin hırs ve hırsının derecesi, sekiz yüz altmış beş derecedir. ayıp, ehlindendir, hikmetlilerden veya edeb ehlindendir ve ihsan sekiz yüz üç derecedir. Beş yüz otuz beş derece, nur ehlinden iseler, sekiz yüz dereceleri vardır. ve altmış beş derece, eğer günah sır ehlinden ise bin dört yüz yetmiş üç dereceleri vardır ve nur ehlinden iseler sekiz yüz üç dereceleri vardır.

[ Sadece fiil olan ve isimleri olan ilahi sıfatlar ]

Ve bu ilahi bir sıfattır, çünkü der ki: "Onda istediğimizi, dilediğimiz kimse için acele ederiz.

Allah meleklerine bu çekişme hakkında şöyle buyurur: Barışıncaya kadar şu ikisine bakın.

Mü'minlerin mağfiret dileme ve dua etme haklarında meleklerin boyun eğmesi, bu onun meyvelerinden biridir ve eğer sözlü ifade bununla kastedilmemişse, bu hususlar, kullanılması belirtilenler de dahil olmak üzere ikiye ayrılır. ilâhî lütuf üzerine kendi isimleriyle söz, bir kısmı tesirini bulmuş ve ona bir isim dememiş, bir kısmı da onlardan olan fiile isnat edilmiştir. Ona bir isim vermedi ve fiilin kendisine atfedildiği gibi, bir gruptaki bir isimle ondan çağrıldı ve adı, Tanrı onlarla alay ediyor, demesiyle çağrılmadı. Allah onlarla ve kendisine yakıştırılan fiillerin benzeriyle alay etti ve ima, sözü ve Allah'ın düzeniyle kendisine bir grup adı verildi ve Allah iyi ve iyidir. O, onları aldatırken sözünün adıyla çağrıldı ve onun izini bulduğu gibi ve bir adla ya da bir sözle çağrılmadı: "Onlarda istediğimizi onun için hızlandırırız.

( Güven İstasyonunda Yüz On Sekizinci Bölüm )

Kim kulların Rabbini vekil edinirse, yolu yürümüş ve sözlerin en doğrusu olmuştur.

Rabbine emanet ettiği kimse *** Abdullah âyetleri karşılaştırır.

Ey kendisinin ne olduğunu bilmediğini arayan

[ Güven, kalbin Allah'a bağlılığıdır, sebepler kaybolduğunda hiçbir rahatsızlık duymaz. ]

Tevekkül, kalbin Cenab-ı Hakk'a bağımlılığıdır, ruhların güvenebileceği dünyada sebepler kaybolduğunda rahatsız olmaz.

[ Mü'min olmasından başka dünyaya tevekkül yoktur ]

Ve bu, müminlerin sıfatlarından biridir, öyleyse mü'minlerden alimler hakkında ne düşünüyorsunuz ve eğer âlim için tevekkül, Allah'ın onu onunla sınırlandırdığı için mümin olmasından başka bir şey değilse ve onun kısıtlaması, âlim için bir şey değilse? Cenab-ı Hak kendisine farz kıldığı dışında hiçbir şeyi aklî olarak farz kılmaz, bu yüzden onu ilim sıfatıyla değil, iman sıfatıyla kabul eder, çünkü istediğini yapar.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4107 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4108 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4109 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4110 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 199 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!