Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure des nombres honorés, de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 674 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ce ne sont pas des réalisateurs et c'est vrai

Dieu Tout-Puissant dit : Ma miséricorde précède ma colère

Et sa parole est vraie : « Je remplirai l'enfer avec le paradis et tous les peuples. » Et sa parole est vraie : « Ma miséricorde englobe tout. » maison et Dieu dit la vérité et il guide le chemin.

( Le deux cent quatre-vingt-quinzième chapitre sur la connaissance de la maison des nombres honorables du prophète Mahomet )

Des rivières ont jailli des pierres *** et ont coulé sur ma terre dans les trésors de mes secrets

Un dixième de la connaissance du monde est apparent *** et ce que vous en cachez est neuf dixièmes

Mon âme me demande les deux de son existence *** et elle me demande et tu vois celle avec des cordes

Je me suis examiné dans la ville de Syed *** construite en composite eau et feu

Il n'a pas vu une forteresse comme ça dans sa hauteur *** Je suis terré derrière sept murs

Sa position est entre l'humiliation et l'honneur *** Il me traite selon ma mesure

Jusqu'à ce que le souffle ait lieu dans les images de ses sens *** dans les images de l'imagination dans l'isthme de mon cœur

Et la permanence de la matière y restera pour toujours *** jusqu'à ce que la résurrection vienne du tombeau de mes pensées

J'en suis donc témoin dans la connaissance, la conscience et la condition *** dans le spectacle des lumières et le spectacle des mystères

La variété de ces manifestations que nous avons *** en voyant des pensées et en voyant des yeux

[ La connaissance de la réglementation, qui est un statut étonnant qui n'accepte ni négligence ni oubli ]

J'ai énuméré ce que cette maison contient des sciences, et c'est la science des règlements, qui sont les précurseurs du goût, et c'est un statut miraculeux qui n'accepte pas l'insouciance et l'oubli. est la connaissance d'entrer, et c'est une demande de ficelles, et pour ce qui est requis, et pour qui sa vertu est-elle rendue, et est-ce celui qui a été usurpé en tuant, est-il satisfait de cela ou non ? le droit n'a pas recours au premier si le retour lui devient insolvable après que le propriétaire de la dette se soit satisfait du transfert, et qu'il y ait connaissance de la décision de l'invisible de sorte qu'il ne témoigne pas, et quand il reconnaît, et en elle se trouve la connaissance de l'invisible dont il faut témoigner et sa demande pour cela vient de Dieu et en elle se trouve la connaissance de l'esprit et du rang de son propriétaire et en elle se trouve la connaissance de la considération et en elle se trouve la connaissance de transmission Dans les conditions et les stations, et en elle se trouve la connaissance des qualités et des quantités, et en elle se trouve la connaissance de la transcendance et de ce à quoi elle conduit, et elle est spécifique aux gens ternes, pas aux intelligents, et en elle il y a est la connaissance de la justice et de la corruption, et en elle il y a la connaissance des conséquences des actions, que la commission ait eu lieu ou non, et d'où vient la connaissance des gens des étoiles qui la gouvernent et qui se tiennent sur ce qui a été pris ? Dieu y déposa les préceptes des sciences divines et son honneur sur toutes les autres sciences. Il mentionna l'animal qui, s'il est mangé sur le dessus, donne la caractéristique à celui qui l'a mangé, l'astrologie, et s'il mangeait en son milieu, il a donné la botanique, et s'il a mangé son impuissance, qui suit son péché, il a donné la connaissance des eaux cachées dans la terre, afin qu'il sache s'il vient à une terre sans eau. Combien de coudées l'eau a-t-elle, et cet animal est un animal vivant qui n'est ni grand ni petit, on ne le trouve qu'à Ahwaz Shalab de l'ouest de l'Andalousie, et Abdullah bin Abdoun, le greffier de l'émir des musulmans l'avait signé, alors il lui a coupé la tête et la queue avec un deux -couteau à dents d'un seul coup et divisé en trois morceaux et ils étaient trois frères, et un esclave a mangé Dieu est le plus élevé d'entre eux, il était donc dans la science du jugement par les étoiles un verset sans lire un livre ou arrêter un imam , et son frère Abd al-Majid en mangea le milieu. En extrayant l'eau des profondeurs de la terre, gloire soit rendue à Celui qui a déposé ses secrets dans sa création, et en lui est la connaissance de la différence d'enfreindre les coutumes entre l'honneur et la séduction, et en lui est la connaissance de la raison qui a nécessité l'amour du monde animal humain autre que Dieu, et la raison de l'amour sont deux questions de raison et de bienveillance. La relation avec Dieu est plus proche, car Il est créé à l'image et à la bienveillance de Dieu, donc Il est Celui qui est béni de Sa création, donc de tout ce qui est en Lui, alors comment peut-Il aimer les autres et périr en Lui et En lui?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6051 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6052 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6053 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6054 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6055 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 674 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!