Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq |
||
Chapter: | Connaissant le lieu du remplacement de la loi mahométane par des fins psychologiques, qu'Allah nous en guérisse ainsi que vous. |
Page 68 - from Volume trois (Display Image)Venez à lui avec des actes surérogatoires, je l'aime et s'il l'aime, Dieu Tout-Puissant dit : Si je l'aimais, je serais son ouïe, sa vue et sa main. Son énonciation, « J'avais l'habitude d'indiquer que la matière était comme ceci, et il ne perçoit pas. » Ainsi la dignité que cette proximité lui a donnée était révélation et connaissance que Dieu était son audition et sa vue. ? Ne voyez-vous pas son prophète véridique dans les gens de cœur, comment il a dit ce que vous avez entendu d'eux quand il s'est adressé à eux, avez-vous trouvé ce que votre Seigneur avait promis d'être vrai, et ils ont été asséchés Il n'y a aucune des créatures qui n'entend pas, mais elles empêchent instinctivement la communication de ce qu'elles savent et entendent, et cette vie qui apparaît sans les yeux de la création lorsque les coutumes de faire revivre les morts sont violées, comme la vache de Moïse Dans la proportion de la vie à eux-mêmes et dans la totalité de l'être humain, si sa limite est un animal parlant, alors l'animalité est sa forme apparente, car l'animal est identique en signification au corps sensible nourri, sauf qu'il est plus court, donc ils l'emportent dans le monde de la phrase pour faire court parce que Il est égal en signification, et il parle en termes de sa signification, et sa signification n'est rien d'autre que ce que nous avons mentionné. Le Tout-Puissant, Ses Noms et Ses Actions, alors Il est le premier du Nom Manifeste, et il est le dernier. du Nom Intérieur, car toute l'existence est vraie, et il n'y a rien en elle de fausseté, car le concept du terme fausseté est une non-existence de ce que son propriétaire prétend être une existence, alors comprenez. Au contraire, les possibilités disparaissaient de lui. Gloire à l'apparent, qui n'est pas caché, et gloire au caché, par lequel le voile de la création n'apparaît pas, et il les aveugle par la sévérité de son apparition. pas d'autre dieu que Lui, le Puissant, le Sage, et quiconque veut savoir la vérité de quoi ou lui est mort dans cette affaire, qu'il regarde les ombres du rideau et une image et qui a parlé dans ces images parmi les jeunes garçons Ceux qui se sont éloignés du voile du rideau qui était tiré entre eux et le joueur avec ces gens et celui qui parlait dedans. Il en est de même dans les images du monde et des gens, la plupart d'entre eux sont les petits qui nous avons imposé, alors vous savez où il est venu vers eux, car les jeunes de ce rassemblement se réjouissent et se réjouissent, et les insouciants le prennent pour s'amuser et jouer, et les érudits considèrent et savent que Dieu n'a donné cela qu'à titre d'exemple et c'est pourquoi Au début, une personne appelée al-Wasaf sort et prononce un sermon dans lequel Dieu glorifie et glorifie Dieu, puis parle de chaque type d'images qui sortent après lui de derrière ce rideau, puis enseigne au groupe que Dieu a défini cela comme un exemple pour Ses serviteurs de considérer et de savoir que l'ordre du monde avec Dieu est comme ces images avec leur moteur et que Ce rideau est le voile du secret du destin serré dans les créatures, et avec tout cela, les négligents prennent pour s'amuser et jouer. cent dix-huit concernant la connaissance de l'abrogation des lois musulmanes et non musulmanes à des fins psychologiquesSi je me quitte, un *** montera pour moi comme elle en bonté d'autre qu'êtres humains Elle a la bonté, la splendeur et l'âge *** Il n'y a aucun mal de sa part dans la preuve de la charia Et le soleil était cette année *** et le témoin était dans cette trace Celui qui voit un ourson à côté de lui *** un lion sur sa défense émoussée, grimace Méfiez-vous de lui contre ses petits *** cherchant tous les traîtres et le mal Il est devenu tourmenté dans son plaisir *** la patience de la patience et les dix légitimes |
|
|||||||||
Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets. |