Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
En connaissant la demeure d'un secret dans lequel certains des connaisseurs sont restés honnêtes jusqu'à ce qu'ils voient comment sa lumière émane sur lui des aspects de cette demeure, et elle vient de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 186 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Le Coran est dans ce qui suit sur l'autorité de Dieu qui connaît Sa révélation à leurs cœurs et ce que cela hérite d'eux en termes de saisie et d'extension et laquelle des deux qualités précède sa décision dans ce qui suit dans le cas ou dans le arrestation ou extension et en elle se trouve la connaissance de la vertu de la raison chez les sages et ce qui est au cœur de l'esprit est sa règle la règle de l'esprit ou non, Dieu a différencié les versets, alors Il a fait des versets pour ceux qui comprennent les Signes pour un peuple qui est sensé. Leur contrainte est la restriction, et en elle est la connaissance de celui qui est proche de lui. A-t-il une limite avec Dieu dans l'influence de ses soins, ou ses soins sont épuisés du tout, et en elle se trouve la connaissance honorable de suivre ce que Dieu a légiféré pour ses adeptes de la noble morale, et en elle se trouve la connaissance des profits et des pertes, pourquoi ils reviennent, et en elle se trouve la connaissance de la prudence rationnelle et de la prudence légitime, est-ce mise en garde Quelle est la raison pour laquelle l'esprit détermine s'il y a ou non une spécification en cela, sauf pour la loi ou en elle ce que Dieu a fait sa désignation pour l'esprit, donc il s'en est suffi à partir de sa désignation dans la loi, et à partir de cela ce que Dieu a fait sa désignation pour la loi et en elle il y a la connaissance de ce qu'il hait et de ce qu'il ne hait pas et en elle il y a la connaissance de l'origine de la progéniture pour créer l'être humain avec ce qui est humain et en lui est la connaissance Le chevauchement dans les choses si ce sont des conditions et des symptômes, tels que le chevauchement de l'odeur, de la couleur, du silence, de la connaissance et de l'ignorance dans le moi en même temps, et en lui il y a la connaissance de déterminer les parts des partenaires dans la chose, et que si c'est précisé, ils ne sont pas associés, et la part dans la même affaire doit être certaine, même si elle est nécessaire. La rumeur est causée par l'ignorance des associés en cela, car il doit être nécessaire si la division a lieu soit dans la nature de la chose, soit dans sa valeur. Si l'association n'est pas valable du tout, parce que les choses sont spécifiques à Dieu en cette chose nommée en commun, et le nom des associés a été prouvé coutumier et légal, ainsi quand il revient Ne voyez-vous pas à ceux qui ont pris des associés avec Dieu dans la divinité, en ont-ils une part ? qu'ils n'ont pas de part dans la divinité, alors quels sont-ils partenaires, et ils ont été nommés partenaires, donc on sait que le partenariat dans le monde n'est pas du tout valable en raison de l'expansion divine, donc pas deux et plus partager dans une affaire jamais, alors qu'est-ce que c'est quand ceci est ce qui est spécifique de ce qui est avec ceci, et si le nom de participation est donné à cela, alors nous disons avec quoi la participation s'est produite autre que ce que le privilège s'est produit avec, et puis rien que le privilège d'un particulier et puis la participation, si ce n'est pas ce qu'il y a là c'est l'œil de l'autre avec l'autre, alors il sait de cette révélation le sens du lancement Communion en coutume et que le La loi suivait la coutume en ce sens qu'elle devait être comprise parce qu'elle venait dans la langue de son peuple, et c'est avec cela qu'ils étaient de connivence. différence de connaissance en elle. La vérité, et Il guide le chemin

Le quarante-sixième chapitre trois cents connaissant la maison d'un secret auquel certains des gnostiques croyaient, alors il a vu sa lumière comment elle émane des côtés de cette maison, qui est l'une des présences mahométanes.

Je suis étonné d'une personne infaillible dont on dit qu'elle suit *** et ne commence pas, et juge par ce que Dieu a révélé

Et comment l'infaillible voit-il qu'il juge par désir *** Avec révélation et vérification, il n'y a alors que Lui

Chaque passion dans le monde de la création tombe *** Si vous regardez celui qui connaît le temps, ses yeux seront

Mais il est le symbolique et ne perçoit pas la Sunna *** et être témoin de l'état du temps à ce sujet l'a aveuglé

Personne ne sait ce que je voulais dire *** et je l'ai précisé sauf Halim et Awah

Chaque lettre du mot n'est-elle pas vérifiée *** et votre lignée à partir de cette lettre a sa signification

[ Le critère entre les corps et les corps ]

Sachez que cette maison est l'une des maisons du monothéisme et des lumières, et Dieu Tout-Puissant y est entré deux fois, et dans cette maison je suis devenu une lumière

Comme il, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, l'a dit dans sa supplication, et fais de moi une lumière

De cette maison, j'ai appris le critère entre les corps et les corps. Les corps sont ceux-ci en général connus pour leur douceur, leur translucidité et leur densité, ce qu'on en voit et ce qu'on ne voit pas, et les corps sont ce que les âmes apparaissent en eux au réveil représenté. dans les formes des corps, et ce que le dormeur perçoit dans son sommeil d'images qui ressemblent aux corps en quel sens lui donne et qu'elles sont en elles-mêmes.

[ Le rang de l'être humain complet du monde est celui de l'âme parlante de l'être humain ]

Et sachez que le rang de l'être humain parfait dans le monde est celui de l'âme qui parle de l'être humain, car c'est le parfait qui n'est pas complet que lui, et c'est Muhammad, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui , et le rang de perfection est parmi les gens qui descendent du degré de cette perfection qui est le but du monde, le statut des pouvoirs spirituels de l'homme, et ils sont les prophètes, les bénédictions et la paix de Dieu soient sur eux Celui qui descend en perfection du rang de ceux du monde est le statut des pouvoirs sensoriels de l'homme, et ils sont les héritiers, que Dieu soit satisfait d'eux, et ce qui reste de ceux qui sont à l'image de l'homme dans la forme est de la totalité de l'animal, ils sont donc dans le statut de l'esprit animal chez l'homme qui donne croissance et sensation.Savez-vous que le monde aujourd'hui est dans la perte de l'association de Mahomet ?


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6923 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6924 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6925 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6926 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6927 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6928 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 186 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!