Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la station de la chimie du bonheur et ses secrets.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 279 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Celui qui l'occupait et faisait bien son travail en allant vers lui, le roi vint et se tint sur ce que le propriétaire des images avait représenté, et il vit des images merveilleuses qui fascinent les esprits, leur gravure bien organisée et merveilleuse, et il regarda ces colorants dans la bonté de ce travail, et il a vu une chose étonnante et a regardé ce que l'autre faisait de la glaçure de ce visage et n'a rien vu, alors il lui a dit O roi, mon travail est plus doux que moi , et ma sagesse est plus sombre que la sienne. Dans ce corps, chaud et émerveillé, il a dit : Comment cela peut-il être comme ça ? Il a dit : Ô roi, je te l'ai donné en exemple avec les images de Si vous polissez le miroir de vous-même avec des sports et des luttes, jusqu'à ce que vous soyez pur et que vous enleviez la rouille de la nature, et que vous rencontriez dans le miroir de vous-même les images du monde, dans lesquelles tout dans le monde entier est gravé. Et les disciples des Messagers, et cette Présence qui les unit, et le disciple augmente au-dessus de celui qui considère les choses qui n'ont pas été explorées dans le monde tout à la fois en termes de ce visage spécial que Dieu a dans chaque chose possible qui est non limité, non contrôlé et inimaginable. Il traînera celui qui ne sait pas, la ruse cachée qu'il ne sent pas, le complot fort, le voile, la constance dans les choses et leur lenteur, et d'ici il connaît le sens de son dicton : « La création des cieux et de la terre est plus grand que la création des gens, parce qu'ils ont un degré de paternité entre les gens. Tout sauf l'homme et les djinns est heureux et n'a pas d'entrée dans la misère de l'au-delà, et que l'être humain et les djinns parmi eux sont malheureux et heureux.

[ Il n'y a pas de race de créatures qui n'ait pas une méthode de création ]

Et il sait qu'il n'y a pas de race de créatures si ce n'est qu'elle a un mode de création dans lequel les différents types de création ne varient pas selon l'homme, car la création d'Adam diffère de la création d'Eve, et la création d'Eve contredit la création de Jésus et la création de Jésus contredit la création du reste des enfants d'Adam et tous sont humains, et d'ici il est orné pour l'homme par ses méfaits. Il l'a bien vu, et quand cet embellissement a été manifesté, il a remercié Dieu Tout-Puissant, le disciple, de l'avoir débarrassé d'une telle chose. Quant à celui qui regarde, il ne trouve de soulagement que dans cette manifestation. Il lui donne du bien dans le mal, et c'est par tromperie divine. La religion d'Abraham est une croyance tolérante, il n'y a pas d'embarras en elle. S'il connaît ces significations et se tient sur la paternité de l'Islam, la personne avec la vue veut être proche de lui. Ibrahim a dit à l'adepte, Qui est cet étranger avec toi ? Il a dit : C'est mon frère. Il a dit : Ton frère est issu de l'allaitement ou ton frère est de la lignée. Mon frère est de l'eau. Tu n'accompagnes que ceux qui sont ton frère par l'allaitement, tout comme moi. votre père d'allaiter, car la Présence Saadienne n'accepte pas seulement les frères d'allaitement et ses pères et mères, car ils sont bénéfiques à Dieu. Ibrahim, que la paix soit sur lui, lui ordonna alors d'entrer dans la Maison de la Résurrection, il y entra donc sans son propriétaire et son propriétaire la tête inclinée. Là, on lui dit : « Arrête jusqu'à ce que ton ami revienne, car il n'y a pas de pied pour vous ici. C'est le dernier de la fumée. Il a dit, J'ai embrassé l'Islam et suis entré sous la règle de ce que mon ami a conclu. On lui a dit, Ce n'est pas le lieu d'acceptation de l'Islam. La délégation de les messagers qui communiquaient au sujet de Dieu ont été acceptés comme avant votre ami, il est donc resté là et le disciple a marché et a atteint Sidrat al-Muntaha. Il a vu des images des actes des heureux prophètes et des disciples des messagers et a vu son travail dans le De ce grand fleuve, et de ce grand fleuve, les trois grands fleuves jaillissent de lui, alors l'adepte s'enquit de ces fleuves et de ces ruisseaux, et on lui dit : Ceci est comme un bélier. Le statut des prophètes, donc quiconque a bu de n'importe quelle rivière ou ruisseau, alors quiconque a bu de lui est un héritier.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4444 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4445 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4446 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4447 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4448 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 279 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!