Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
En connaissant la demeure du cinquième confie qu'aucun des réalisants ne l'a découvert à cause de la rareté de ses accepteurs et de l'incapacité des compréhensions pour le percevoir, et il est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 342 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Alors Jibril lui a dit que les deux fleuves apparents, le Nil et l'Euphrate, et les deux fleuves intérieurs sont deux fleuves qui marchent vers le ciel, et que ces deux fleuves, le Nil et l'Euphrate, reviendront au Paradis le Jour de la Résurrection. , et ce sont les rivières de miel et de lait. Miel filtré, et ces rivières donnent à leurs propriétaires diverses sortes de connaissances quand ils les boivent que les gens de goût dans le monde connaissent, et nous y avons une petite part. C'est ci-dessous il et en lui se trouve la position de Gabriel, la paix soit sur lui, et il y a sa plate-forme, alors lui, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, est descendu d'Al-Buraq avec et est venu à lui avec les volets, ce qui est l'équivalent de la litière que nous avons.Une station bien connue, et Dieu ne t'a pas captivé, ô Muhammad, sauf pour te montrer quelques-uns de Ses versets, alors ne le néglige pas, alors il lui fit ses adieux et laissa sur les rabats avec cet ange marchant avec lui jusqu'à ce qu'il apparaisse à un niveau d'où il entendit le grincement de la plume et Les stylos sont dans les tablettes avec ce que Dieu écrit avec eux de ce qu'Il fait dans Sa création, et ce que les anges copient des actions de Ses serviteurs, et chaque stylo est un ange. Le Tout-Puissant a dit : Nous avions l'habitude de faire des copies de ce vous faisiez. Puis il a mis un bâton dans la lumière. Heman est comme un ivrogne dans cette lumière, et il était affligé d'émotion, alors il a commencé à se pencher à droite et à gauche, et la situation l'a terrifié, et le la raison en était d'entendre le rythme de ces stylos et leur crissement dans les tablettes.Ce qu'il ne savait pas auparavant d'une révélation d'où il ne connaît pas sa destination, il a donc demandé la permission dans la vision d'entrer dans la vérité, et il entendit une voix semblable à la voix d'Abu Bakr qui lui disait : Ô Muhammad, arrête, ton Seigneur prie, son bras est ce discours, et il se dit : Mon Seigneur prie. De ce discours et d'Anas, dans la voix d'Abu Bakr Al-Siddiq, lui récita : C'est lui qui envoie des bénédictions sur toi et ses anges, il savait donc ce que signifiait la prière de la vérité. Il y a des moments spécifiques et des lieux spécifiques qui ne transcendent pas leur temps ou leur lieu à cause de ce qui a été précédé dans sa connaissance et sa volonté en cela, alors Dieu lui a révélé dans cette pose ce qu'il a révélé, puis il a ordonné d'entrer, alors il est entré et a vu l'œil de ce qu'il savait seulement et ce qui a changé l'image de sa croyance, puis lui a imposé dans le total de ce qu'il lui a révélé Cinquante prières chaque jour et chaque nuit, alors il est descendu jusqu'à ce qu'il atteigne Moïse, que la paix soit sur lui . Moïse lui demanda ce qu'on lui avait dit et ce qui lui était obligatoire. Il lui répondit et dit : Dieu a ordonné à ma nation cinquante prières chaque jour et chaque nuit. Et je vous conseille, car votre nation ne peut pas supporter cela, alors allez retourne vers ton Seigneur et demande-lui de l'apaiser, puis retourne vers son Seigneur, et il lui en laissa dix. Puis il dit à Moïse ce que son Seigneur lui avait laissé. Moïse lui dit: Retourne vers ton Seigneur, alors retourne. Il lui en laissa dix, puis il en parla à Moïse, et il lui dit : « Retourne vers ton Seigneur, retourne donc vers lui. » Son Seigneur lui dit : « C'est cinq, et c'est cinquante. Alors il dit à Moïse, et il dit : Retourne à ton Seigneur. Il dit : J'ai honte de mon Seigneur, et il m'a dit ceci et cela.

Quand il s'agissait de dire cela aux gens, le croyant croyait en lui et le non-croyant était un mensonge, et le sceptique doutait de lui. Alors il leur dit le hadith de la caravane et de la personne qui faisait les ablutions, et si la caravane était arrivé comme il l'avait dit, ils ont demandé à la personne, et il leur a dit avec le cœur de la tasse, comme le leur a dit le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui. Le sacré est de le leur décrire, et lui, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, n'a rien vu de lui, sauf autant qu'il y marchait et où il priait, alors Dieu l'a élevé jusqu'à lui jusqu'à ce qu'il le regarde, alors il a commencé à le décrire à ceux plutôt, ils l'ont renié parce qu'il les a informés que le voyage nocturne était dans son corps dans tous ces endroits. Lui, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a eu trente-quatre fois, avec lesquelles il a été emmené comme un voyage , dont l'un était un voyage dans son corps et le reste dans son esprit était une vision qu'il a vue. Ces images sont issues des significations, et pour elles est le Voyage Nocturne sur Terre


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7595 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7596 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7597 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7598 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7599 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 342 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!