Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
En connaissant la demeure de Mohammed, que la miséricorde et la paix d'Allah soient sur lui, avec une partie du monde, de la part de Mousawi.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 144 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et Satan est descendu comme punition sans retour à son origine, car ce n'est ni sa maison ni sa création, alors il a demandé à Dieu que la tentation dure pour lui dans la progéniture d'Adam quand Dieu l'a puni avec ce qu'il déteste depuis sa chute jusqu'à La question n'était pas, alors nous savions que Dieu l'avait envoyé avec miséricorde et avait fait de lui une miséricorde pour les mondes, de sorte que quiconque n'a pas reçu sa miséricorde, alors ce n'est pas de son côté, mais du côté du récepteur, il est comme la lumière solaire dont les rayons se sont répandus sur la terre. Le soleil l'a interdit et a informé le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, qu'il a été envoyé à chaque rouge et noir, et il a mentionné quelles étaient les couleurs du corps qui en sont faits, indiquant qu'il est envoyé avec la généralité de la miséricorde pour ceux qui l'acceptent et avec la généralité de la loi pour ceux qui croient en lui et en sa nation, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. le tout est sa nation, et la quatrième caractéristique est que la victoire avec terreur est entre ses mains le voyage d'un mois, et le mois est autant que la lune coupe les degrés de l'arche environnante, il est donc le coupeur le plus rapide, et le compte avec lui est pour les Arabes, et il est un Arabe. Une langue autre que le cours de la lune, sa victoire accablée de terreur alors qu'elle franchissait la distance de cette lune en un mois, donc la règle de chaque degré de l'astronomie maximale a un impact sur le monde de l'univers et la corruption en coupant la La période de son arrivée est venue avec lui, donc il est venu avec le piéton le plus rapide dont le chemin s'est étendu à travers les degrés de l'arche environnante, donc la généralité de sa peur dans le cœur de ses ennemis est la généralité de sa miséricorde. La peur d'exécuter son ennemi est autant que Dieu le veut, donc ce qui manque à exécuter cet ennemi avec ce qu'il a trouvé de terreur, que le destin était une victoire de Dieu, et la cinquième qualité lui a rendu licite le butin et n'a pas été autorisé à personne avant lui, il a donc donné ce qui correspond au désir de sa nation, et la luxure est un feu à l'intérieur de l'être humain qui cherche son désir, surtout dans le butin Parce que les âmes en ont le plaisir, parce qu'elles les ont obtenus de leur oppression et domination, et ils travaillent, donc ils ne veulent pas manquer d'en profiter en échange des difficultés et de la fatigue qu'ils ont éprouvées pour l'obtenir, donc c'est le plus grand désir pour eux. Un feu venait de l'air et brûlait tout, et s'il tombait dedans, ce feu ne descendait pas jusqu'à ce qu'il soit renvoyé et ce qui lui avait été pris y était jeté, ainsi la descente du feu était un signe de la l'acceptation divine de leur action, alors Dieu l'a rendu licite pour Muhammad, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, alors il l'a divisé entre ses compagnons, ainsi le feu de leurs désirs l'a consumé, le soin de Dieu pour eux pour la dignité de ce Le messager a été honoré par lui, et il l'a honoré d'une chose dont aucun autre messager n'a été honoré, et il a honoré ceux qui croyaient en lui de ce qu'il n'a pas honoré un croyant avant lui d'autre que lui.

À cause de lui, la terre en a fait une mosquée pour lui, donc partout où lui ou sa nation est venu prier, et les mosquées sont les maisons de Dieu et les maisons de Dieu sont les maisons les plus honorables parce qu'elles sont ajoutées à Dieu, ainsi toute la terre est devenue la maison de Dieu en en faisant une mosquée. De la terre, ni dans la vie ni dans la mort, mais plutôt une transition du dos vers le ventre et le préposé de la mosquée, le siège de Dieu dans sa maison Ne pouvant s'en servir pour une raison l'empêchant, il établit donc pour eux la poussière de cette terre et la terre comme purificateur, et si ce qui a été séparé de la terre sort à part de la saleté, alors il n'est pas purifié avec à moins que ce ne soit de la terre, car tout ce qui s'y trouve est appelé terre tant qu'il contient des minéraux, du marbre, de l'arsenic et ainsi de suite, tant qu'il est dans le sol C'était de la vraie terre parce que la terre imprègne tout cela S'il quitte la terre, on lui donne un nom spécial et le nom de la terre lui est enlevé, ainsi la règle de pureté lui est enlevée sauf pour le sol en particulier, qu'il se sépare de la terre ou non.

Il s'en sépare, car c'est la purification, car c'est de lui qu'il a créé celui qui se purifie, et il est l'être humain, donc il se purifie par son propre honneur, donc Dieu a gardé le texte sur lui en régnant par lui en pureté sans autres qui ont un nom autre que le nom de la terre. La terre et le nom arsenic sont restés sur elle, il n'était donc pas permis de la purifier avec elle après la séparation, car Dieu n'a pas créé l'homme à partir de l'arsenic, mais l'a créé de la poussière.

Le Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, a dit sur la terre : Dieu en a fait une mosquée et un purificateur pour lui.

oui alors

Il a dit dans les autres nouvelles, et j'ai fait de son sol une purification pour nous


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6736 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6737 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6738 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6739 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6740 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 144 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!