Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître trois secrets ambigus de dessin et d'arrangement, de la présence de la descendance mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 234 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Polythéistes, car ils ont prouvé qu'ils sont polythéistes, c'est la même chose à quoi ce Messager les a appelés, qui est ce qui a prouvé le partenaire, et ils ont dit : « Nous les appelons seulement pour nous rapprocher de Dieu. » Ce que je ne sais pas de, et ils sont des érudits de ce à quoi le Messager les a appelés. Loin de Dieu parmi les polythéistes avec le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, et les polythéistes étaient le plus heureux état des intellects. Sa connaissance de choses est une connaissance globale, c'est-à-dire qu'il sait que dans le monde il y a quelqu'un qui bouge et vit, pas qu'il sait que Zayd bin Amr est celui qui bouge à la disparition du soleil. La douleur est la fourniture des esprits supérieurs aux âmes vertueuses qui sont capables des intérêts du monde dans ce monde. Ce sont des conditions spirituelles selon la Sunnah. Un peuple qui a libéré son âme de l'esclavage des convoitises et de la captivité des Ils ont décrit l'hypocrisie de leur cœur, alors les esprits supérieurs sont venus à eux et se sont assis avec leurs pensées dans l'assemblée suprême. Ceci et ils ont fait la promesse et la menace cachées qu'ils ont avancées, appelées la demeure de l'au-delà, comme politiques par lesquelles ils s'obsèdent sur les âmes qui s'écartent de la considération de ce qu'elles doivent trouver de ce qu'elles ont trouvé seulement, et nous cherchons refuge en Dieu contre cette parole et cette connaissance.

Quant au deuxième talisman, qui est l'imagination

Il incarne les significations et les saisit sous la forme d'images sensorielles, c'est donc aussi un talisman pour les personnes aux compréhensions déficientes qui n'ont aucune connaissance des significations abstraites du matériel.Certaines des significations avec leur connaissance qu'elles ne sont pas des images physiques , à moins qu'ils ne les représentent dans leur imagination des images incarnées, biaisées et distinctes, alors ils combinent les deux contraires, car vous savez qu'ils ne sont pas des images et ils ne les acceptent que comme des images. se lever à l'endroit où Dieu Tout-Puissant a fait son règne, mais certaines personnes l'ont pris hors de son chemin. Il en sort et l'emmène à l'esprit pour voir les significations abstraites des images telles qu'elles sont en elles-mêmes. La première chose qui en témoigne est la réalité de la pensée qui l'accompagnait à l'esprit, et il la voit abstraite des matériaux que l'imagination lui donnait, alors il remercie Dieu et dit: C'est ainsi que je lui ai enseigné auparavant. Car si j'en suis témoin, le but était seulement que les témoins soient d'accord avec la connaissance. Si elle monte à l'esprit, il la voit aussi abstraite du matériel en lui-même, ainsi il atteindra Anas avec le monde des significations abstraites du S'il y parvient avec ce témoignage, il passe au témoignage de la vérité dont l'effet est dans l'abstraction des significations, car même si les significations nouvellement créées sont dépouillées. le lieu voit en lui sa non-existence originelle qui était pour lui et voit son apparition et voit sa possibilité le tout sous une forme non physique. En le sachant que ce qu'il a vu est de la vérité du commencement, la possibilité qui se réfère au spectateur, et il est celui dans lequel il dit que la vérité elle-même peut me voir ou ne peut pas me voir. Cela et la confusion disparaît de lui, alors la vérité lui devient manifeste dans l'immatériel, parce qu'à ce moment-là il n'est pas dans le domaine de la matière, donc il sait de Dieu autant que cette transfiguration était, et personne n'est capable de déterminer ce que la vérité lui a été manifestée, sauf qu'elle ne se manifeste que dans la matière et la raison en est que Dieu se manifeste Pour chaque esclave du monde dans La réalité est que ce n'est pas l'essence de ce qui se manifeste en lui à un autre serviteur, ni l'essence de ce qui lui est manifesté par lui dans une autre manifestation, donc ce n'est pas nécessaire pour ce qui est manifesté en lui ou transmis.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7126 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7127 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7128 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7129 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7130 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 234 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!