Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure des obstacles de Suek ??? et ses secrets, et cela vient de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 148 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

L'argent à la miséricorde est pour le bien de la basmalah, alors c'est une bonne nouvelle. La miséricorde de Dieu, Dieu pardonne tous les péchés, donc s'il a dit que le Très Miséricordieux n'a tourmenté personne du gaspillage, alors quand il est venu sous le nom de Dieu , le pardon peut être avant de prendre ou il peut être après la prise. C'est seulement avec miséricorde, et il ne revient pas à ses serviteurs avec quoi que ce soit d'autre. Son Seigneur, ainsi Dieu reviendra à eux et à eux. Certains d'entre eux sont ceux qui Dieu reviendra à lui avec miséricorde dans la Résurrection et ses lieux, et parmi eux se trouvent ceux qui reviendront à lui avec miséricorde après être entrés dans le Feu, et c'est selon ce que les circonstances lui donnent et il y tombe. Les témoins et la matière dans tout cela sont sensuelles et morales, car le monde entier est une lettre qui est venue à la signification de la signification de Dieu pour manifester en elle Ses décisions, car ce n'est pas en Lui-même un lieu pour la manifestation de Ses décisions, donc le sens est encore lié à la lettre, donc Dieu est encore avec le monde, il le met dedans, et il lui obtient de Dieu quatre-vingt-dix-neuf manifestations, cent sauf une, dont neuf le précèdent, dans lesquelles il voit son image et connaît sa vérité. lui quand il est entré, et c'est la maison de Khidr, le compagnon de Musa, la paix soit sur lui

[ L'éligibilité d'une chose à une matière n'est qu'une auto-qualification .]

Et sachez que l'éligibilité d'une chose est pour une matière, mais c'est une auto-qualification, et elle n'a pas lieu en elle, sauf dans une grande proportion.

Comme il, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, a dit dans le Sahih, quant aux gens de l'Enfer qui sont ses habitants, et ce sont ceux qui n'en sortent pas du tout, parce qu'ils sont ses habitants, ils ne y mourir ni y vivre.

Il a donc fait leur description en niant la vie et la mort, puis il a compensé la description de qui y est entré et de ce qui appartient à son peuple

Il a dit: Mais les gens ont été affligés par le feu à cause de leurs péchés, alors Dieu les y a fait mourir.

Alors nous les avons appelés la mort, ce qui est contraire à la description de ceux qui en sont dignes. Puis il a mentionné la sortie de ces gens du Feu, alors sachez que la vérité a parlé au monde entier avec glorification de Sa louange et glorification Par ses noms, et aucun de ses noms, Gloire à lui, ne nous est connu, si ce n'est que le serviteur a le droit de se parer de lui et d'être caractérisé par lui selon ce qui lui convient. est sa famille, et il n'y a rien d'autre que la glorification, car Lui, Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la Puissance, dit : Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la Puissance, pour ce qu'ils décrivent, et la gloire doit être empêchée d'atteindre Lui avec quelque chose de louange, pour laquelle Dieu n'est pas ce qu'ils décrivent. En eux et puis il n'y a que ceux-ci et il a ordonné à Muhammad à la fin de son message, et ce qui a été légiféré pour qu'il légifère de le louer, alors glorifiez le loue ton Seigneur et implore son pardon, et il dit : Toi comme tu t'es glorifié. Il nous est possible d'obtenir des louanges pour lui, mais nous lui rappelons ce qu'il a dit de lui-même dans ce qu'il a révélé dans ses livres selon ce qu'il sait, et non selon ce que nous comprenons. Au-dessus de tous les mondes, les signes n'indiquent pas notre connaissance de Lui, mais indiquent plutôt notre confiance en Lui dans des termes qui ne nous ressemblent pas ou n'acceptent pas notre description. Et c'est une négation de toute description, il n'y a aucune preuve pour C'est pourquoi certains théoriciens ont interdit quelque chose de cela, même si les savants n'étaient pas d'accord avec ce qu'ils allaient faire, mais c'est vrai dans la même matière en termes de ce qui est bon, et c'est parce qu'ils ont vu que le partenariat entre le narrateur et Dieu n'est pas valable même en lui mettant les mots, et si on leur dit : « Dieu existe », ils disent : « Il n'est pas inexistant. » Car l'innovateur est décrit comme étant, et aucune participation Si l'on leur dit : « Dieu est vivant », ils disent : « Dieu n'est pas mort, connaissant. » Ils disent : « Il n'ignore pas Dieu. Comportement étrange entre les spectateurs


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6753 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6754 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6755 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6756 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6757 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6758 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 148 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!