Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître la demeure des idoles désavouées, depuis la station Mousawi.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 592 - from Volume deux (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Personne ne les connaît à part eux et quiconque les coupe de sa création à lui, le Tout-Puissant a dit dans le sens, et ils n'ont pas ordonné Dieu avec la vraie valeur de son destin, et ceux-ci ont une grande fortune dans ce verset, car ils sont ignorants du général et du privé, du musulman et du non-musulman. Dieu est avec eux et j'espère que je serai l'un d'eux. Il a diffamé la vérité et l'univers avec sa compagnie. Il n'avait pas de document qui le protégerait d'être tué, parce qu'il a diffamé le monothéisme et les messagers et les infidèles des Gens du Livre. Et ils se sont levés avec certitude en cela, ou à cause d'un soupçon qui s'est élevé contre eux, et la véracité du prétendant était pas prouvé par eux, ils avaient donc une base dans la phrase C'est vrai pour eux, pas dans la même matière, ça les protège du meurtre, donc la jizya leur a été imposée et ils ont été laissés à leur religion de l'établir, ou d'en établir une partie selon ce qu'ils ont pu accomplir . Sur les Perses, le bonheur apparaît sur son visage malgré le fait que les Romains n'ont pas cru en lui, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. Entre eux et la croyance et la reconnaissance de la prophétie de Muhammad, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui , ou sa généralité, et nos paroles avec les plus beaux d'entre eux parmi leurs érudits, de sorte que la charia les a excusés pour ce montant qu'il leur a enseigné d'eux et a pris soin d'eux dans l'honneur de la vérité toute-puissante où ils l'ont uni et ce que ils l'ont associé quand il était associé avec lui la Perse et les adorateurs d'idoles et le blasphème dans l'unification de Dieu et ce qu'il mérite de l'unité et ainsi de suite L'état des connaisseurs des gens de ce rang. de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, en nous ordonnant de nous opposer aux Gens du Livre, c'est seulement dans le fait qu'ils croyaient en certains d'entre eux et ne croyaient pas en certains d'entre eux, et ils voulaient prendre une chemin entre cela, puis il nous a ordonné de les contredire sur certaines questions des décisions. Et dans ce que nous avons mentionné, s'il nous avait été commandé de s'opposer à eux du tout, on nous aurait commandé contrairement à ce qui nous a été commandé de la foi, donc il n'est pas valide de s'opposer à eux du tout.

Lui, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : « Désobéis aux Gens du Livre.

[ Le polythéiste, compte tenu de son abandon de l'unicité de Dieu, est appelé un infidèle .]

Et sachez que tout polythéiste est un infidèle, car le polythéiste, en suivant ses caprices concernant celui qui polythéistes, le prend pour une divinité, et se détourne de l'unicité de Dieu le cache de regarder les preuves et les versets qui mènent à la Quant à l'incroyant qui n'est pas un polythéiste, il est un monothéiste, sauf qu'il est un mécréant dans le Messager et dans certains de ses livres, et son incrédulité est des deux côtés. et imitateurs de ses partisans, désireux de diriger, et c'est ce que lui, la paix soit sur lui, voulait en disant dans son livre à César, et si vous prenez le relais, alors vous porterez le péché des Yarisi, c'est-à-dire les partisans.

[ Que le chant et l'appel sont un muezzin de distance ]

Et sachez que le chant et l'appel sont un signe d'éloignement de l'état auquel il appelle celui qui l'appelle pour cela, et il dit : « Ô vous qui croyez, car leur éloignement de ce qu'il leur a commandé, c'est qu'ils croient en Lui. La religion est à vous dans l'avenir, comme Jacob l'a dit à ses fils, et ne mourez que si vous êtes musulmans dans l'état de leur vie. Dans le cas de l'accomplissement du contrat de foi, il les a appelés à les tromper avec foi, donc la distance était dans les contrats s'ils l'acceptaient quand ils l'acceptaient

[ L'appel divin est général et comprend le croyant, l'incroyant, l'obéissant et le désobéissant .]

Et sachez que l'appel divin imprègne le croyant, l'incroyant, l'obéissant, le désobéissant, les esprits et les spirituels, et l'appel ne vient que des noms divins. Un nom divin pour la condition de mon être, le demandant par des moyens de celui-ci afin de le lui transmettre.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5714 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5715 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5716 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5717 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5718 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 592 - du volume deux (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!