Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Velilerle düşmanları birleştiren, basiretli mevcudiyetten ve gayb âleminin birbiriyle mücadelesinden bir yurdu bilmek üzerine ve bu yurdun bin makamı vardır ve o da Muhammedi varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 480 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kalbinin tecellisinden bahsettiklerimiz müstesna ve o bunun tecellî ile ilgili olduğunu hissetmez ve bu ölçüde vahiy ehli diğer müminlerin üzerine çıkmıştır ve eğer onlar bir şeyleri inzâl etmeselerdi asla olmazdı. onları filan diye ayırdı.Aslında senin olanda davadan çıkışa ulaşma vaktin geldi, o zaman bu sefer gelmeden şansın, eylemlerinin sana eklenmesi ve sana itiraz edilmemesi, Senden alınmamış ve senden alıkoyulmuş da değilsin. Ve eğer bu kelâmın kendisine bağladığı şey sende görünen, ne de bu hakemlik olmasaydı ve onun anlamı sende safsa, o senin özündür. Bu fiillerin size ait olduğunu iddia edince, bu fiiller gerçek bir mal olsaydınız, benim değil de sizin olanı elden çıkarmamın caiz olmadığını bilmek size neye mal olduysa taşlanma hakkını istedi. Bunun sebebi şudur ki, vakit geldi, aklın ermeni geldi, aklın ve düşüncenin sağlamlığı gerçekleşti. Allah'ın sana akıldan verdiği şeylerle, yaptığın amelleri görmen lâzımdı. Senden yüce Allah'a tecelli edecekler, senin değiller Onu taşlayın ve onu suçlamayın, aklı varsa ondan gizlenecek delidir. İçinde yargı, uyuyan ve akıl ile karakterize edilmeyen herkes ve bu özelliği kurmak zorunda olduğu ölçüde bu eve ulaştığında, kapak onu bu evde ortaya çıkarsa, ne taşlaşma ne de yasanın söylemi ondan evin yönetimine, durumun egemenliğine yükselmedi çünkü benzetmeye kim olduğundan taşlaşmanın yüksekliğini veriyordu. müşriklerin ve kafirlerin çocukları gibi yönetirsek, onları anne babalarıyla birlikte eve getiririz, onun mutluluğunun bu evinde ve onun bir başka sefaletinde, bu okuma onları taşlaşmaktan ya da emanet edilmekten alıkoymadı, çünkü Bu eve kanun koymanın aslı, dünya ve ahiret menfaatidir.Çünkü Allah'tan başka bir fail görmez ve o şey nefsini men etmezse ve kendisine farz olanı emrederse, bizim için kendimize mecbur ettiği şeyde bizim için evcilleştiriyor. Hüküm, kendisine bağlı olana, başkasının mecbur etmesinden başka bir şey değildir.Hakk'ın bize farz kıldığı şey, biz kendimize farz kıldığımızda bize farz kıldığı şey olmasaydı, terk etseydik âsi olmazdık, öyleyse o, Başkasına farz kılmayan onu yerine getirirse bu ondandır ve fazilet ve güzel ahlaktır.Eğer hayırda ise bunu söylersen.Kötü dedik, o zaman ikincisidir ve iyilik ikiye ayrılır: Saf iyilik İçinde şer olmayan, iyiliğin karıştığı ve içinde bir çeşit şer bulunandır, şerbet içmekten açıkladığımız gibi. Yetimin buluğ çağına girmeden önce içinde bulunduğu meseleye ahirette döndürülür.Bunun yerine yetim ve buluğ çağındaki her erkek çocuk hakkında da dedik, yetim olmadığı halde, çünkü yetim velisi ve erkânın rızkındadır. Veli Allah'tır, çünkü o mü'minlerin velisidir ve yetim, babasının tertibindedir, bu yüzden babasının huzurunda ona bakmaz. meyve ve sen onun aslını ağacın dalından başka bilemezsin çünkü o daldan türemiştir ve dal meyvenin menşeini bilmektedir ve öksüz babasının düştüğünü bildiği için kalbi kırılmıştır. ve onu gösterecek bir aslı yoktu, bu yüzden alimler onu Allah ile bildiler ki, ondan başka kimsesi yoktur, ancak O, babasına aittir ve o, Allah'tır, bu yüzden o, Allah'a döner. Yetimin Allah nezdinde durumu bu şekilde iken, Allah onu ganimetlerden bir pay kılmıştır ki kendisine ait olanı alabilsin ki, çocuk bunu ilave olarak görür.

Ona amelde bulunun ve onları taşlamayın, artık her kim bir yetimin başına mesh ederse, onun için her saç hayırdır ve bu yetimden başkası için değildir. Görünen yardımcı eksikliği, bu yüzden Tanrı'nın gücü onun zayıflığıdır, yani Tanrı onu zayıflığına zayıflığına artırdı, çünkü yaratık orijinallik nedeniyle zayıftır, bu yüzden Tanrı zayıflığını zayıflığına arttırırsa, fakirdir. Fakir iken namaz kılarsa, Allah ondan nefret eder, çünkü kendi durumundan bu duruma aykırı görünüyor ve makamının gerektirmediği şeyleri yüklemiş oluyor.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurdu: "Üç kişi vardır ki, Allah onlarla konuşmaz, kıyamet günü onlara bakmaz, onları arındırmaz ve onlar için elem verici bir azap vardır. ceza.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8148 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8149 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8150 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8151 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 480 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!