The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing an abode that combines between the guardians and the enemies, from the prudence presence and the combating of the unseen world with each other, and this abode contains a thousand station, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 480 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Except for what we have mentioned about the manifestation of his heart, and he does not feel that that is about transfiguration, and with this extent the people of revelation have increased over other believers, and if they had not revealed things, they would not have separated them into such and such. In fact, it is time for you to reach the departure from the lawsuit in what was yours, then your luck before the advent of this time is that your actions are added to you and not objected to you, not taken away from you, and you are not restrained from you. And if it were not what appeared in you what this speech attached to it, nor this arbitration, and the meaning of it was pure in you, it is the essence of your claim that the actions are yours, so he wanted the right to be stoned with what it cost you to know that if these actions were you a real property, it is not permissible for me to dispose of what is yours and not mine, and the reason for that is that it is time The attainment of the intellect has come, and the firmness of the intellect and consideration has taken place. It was necessary for you, with what God has given you of intellect, to see your actions, which you are subject to manifest from you to God the Most High, are not yours. Stone him and do not charge him, and he is the insane from whom his mind will be concealed, if he has it Judgment in him, as well as the sleeper, and everyone who was not characterized by reason, and when he reached in this house to the extent that he was obligated to establish this attribute, if the cover revealed him in this house, neither the petrification nor the discourse of the law did not rise from him to the ruling of the house, not to the ruling of the situation because he was giving the analogy the height of the petrification from who he is In this capacity, but the home must have a rule as it does with the children of the pagans and the infidels, we join them with their parents to the house. In this house of his happiness, and another of his misery, this reading did not stop them from being petrified or entrusted, because the origin of placing the laws in this house is for the interest of the world and the hereafter. Because he does not see a doer but God, and the thing does not forbid himself, and if he enjoins on himself what he obliges, then that is taming for us in what he obliges us on ourselves for us. The ruling is not related to the one who is attached to him except in the sense that others obliged him. If not what the truth obligated us when we imposed it on ourselves, we would not have been disobedient if we left it, so if he fulfills it who did not obligate him by others, then it is from him and virtue and good manners. If you say this if it is in goodness. Evil, we said, then the latter, and goodness is divided into two categories: pure good, which is the one in which there is no evil, and good mixed, and it is the one in which there is a type of evil, as we have explained from drinking a forced medicine. For he who has a heart, then the matter in the Hereafter is returned to the matter that the orphan was in before puberty. Rather, we said about the orphan and every boy under puberty as well, even though he is not an orphan because the orphan is in the arrangement of his guardian and the guardian is God because he is the guardian of the believers and the non-orphan is in the arrangement of his father, so he does not look at him with the presence of his father Because the branch derives from its closest origin. Do you not see the fruit and you do not know its origin except the branch of the tree because it is derived from the branch and the branch knows the origin that the fruit is ignorant of, and the orphan knew that his father had fallen, so his heart was broken and he had no origin to indicate it, so the scholars knew him by God that he has no one but from It belonged to his father, and he is God, so he returns to the When the orphan s condition with God was in himself in this way, God made him a share in the spoils so that he would have what is his, which is what the boy sees as an addition

Deeds to him and not stone him in them, so whoever wipes on the head of an orphan has every hair good for him, and that is not for anyone other than the orphan, and the rule of the poor is the rule of the orphan from the apparent lack of helper, so God s strength is his weakness, that is, God increased him in weakness to his weakness, for the creature is weak by virtue of originality, so if God increases him in weakness to his weakness, he is poor So if he prays while he is poor, then God hates him, for it appears from him that contradicts his condition, and he has burdened himself with what his position does not require.

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said: There are three to whom God will not speak, nor will He look at them on the Day of Resurrection, nor will He purify them, and they will have a painful punishment.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8148 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8149 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8150 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8151 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 480 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!