The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of the angelic prophecy and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 255 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The mission of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, as for today, there is no trace of this place left except for what we have mentioned of the ruling of the mujtahids from the scholars with the approval of the Shariah for that in their right, so they solve with evidence what led them to analyze it by their ijtihad, even if the other mujtahid forbids it, but that is not by divine revelation or by revelation.

[ The detective and the diligent ]

What is for the owner of disclosure in this nation is the correction of the Muhammadan Sharia, which does not have the rule of ijtihad, so the owner of this position today does not receive the reward of the mujtahids, nor the rank of judgment, because knowledge of what is incumbent upon him in the revealed Sharia prevents them from that, and if it is proven by the mujtahid, what is proven by the owner of this position of disclosure invalidates his ijtihad And this ruling was forbidden to him, and therefore the mujtahid has no right to issue fatwas on facts except when they were revealed, not when they were estimated to be revealed. His time, if he lived to this day, would have seemed to him to differ from what he gave a fatwa, so he would return from that ruling to someone else. There is no way for him to give fatwas in the religion of God except by a mujtahid or a text from a book or the Sunnah, not with the words of an imam whose evidence is not known. Muhammadiyah is a legal prophecy, so we do not dwell on it more than this, but we will prolong it, God willing, more than this in the chapter on the human message to determine the judgment of the mujtahids and the divine command to ask them about what is ignorant of God s judgment on things. End part one hundred and five

( In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful )

( Chapter One Hundred and Fifty Seven on Knowing the Position of Royal Prophecy )

God revealed to the possessions that worship him *** He commands them, they have no feet in forbidding

And they are slaves of specialization that does not match *** against and they were given the keys to generosity

They do not know deviation from his orders *** and their head is an angel who named him the pen

He gave him of his knowledge what he does not appreciate *** created and that he has the rank of ancient

Judgment as He said in Arjoun, our Creator *** in Surat Al-Qalb, may God be glorified by a ruling

They are beloved prophets in all of them *** without dispute and they are among the nations

Every person has a rank of possessions, a piece of information that appears to the eye as knowledge

And they are on their merit over the difference in their approximation *** and they have all the words

[ The message is a kind of ruling that pervades angels, jinn and mankind ]

God Almighty said to Iblis: Are you arrogant or are you one of the Most High? Prostrate to the angels, because he who was used in the message is a messenger, so God commanded him, but he refused and was arrogant and said, I am better than him.

[ The royal prophecy is for the angels around the throne ]

So the neglected royal prophecy is only attained by the first class, who hovers around the throne, and for this they glorify the praises of their Lord and members of the angels of the throne and the heavens and the angels of the ascension, and the last prophet of the angels Isma il, the owner of the heavens of the world, and each one of them is on the law of his Lord worshiped with a special worship and that is what they say and what they say That they have limits at which they can stop, and they do not transgress them, and there is no meaning for the law except this. If the revelation comes to them and they hear the word of God in the revelation, they strike with their wings, we are submissive. They hear it like a chain on a rock, and they are stunned by what God wills, then they call out, so they wake up and say what is it. From their hearts, they said: What did your Lord say? They said the truth, and He is the Most High, the Great. So they came to mention them by the name of the Most High in his pride.

[ Al-'Al-'Alun are the highest spirits of the Exalted Ones .]

And the dependent are the ones who said to those who have awakened your Lord, and they are the ones who called out to them, and they are the dependent. That is why he came with the name of the Most High, because every existing person does not know the truth except from himself.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4346 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4347 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4348 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4349 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4350 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4351 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 255 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!