Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Velilerle düşmanları birleştiren, basiretli mevcudiyetten ve gayb âleminin birbiriyle mücadelesinden bir yurdu bilmek üzerine ve bu yurdun bin makamı vardır ve o da Muhammedi varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 481 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Yalancı bir kral, zina yapan yaşlı bir adam ve kibirli bir ekmek kazanan

Yâni, Allah'ın kendisinde zaafla abarttığı zavallının kibrini abarttığı gibi, iki zaafı, aslının zaafı ve fakirliğin zaafı olan bir fakir olduğu için, buna başını kaldıramaz. zayıflık, paranın Rabbinin aksine, paranın gücünü kendinde bulur.Ve ölçülü bir şekilde bırakmadığı bir kötülüğe gelince, fakir, kader ırmağı altında oturan ve ona bakan kimsedir. Allah'ın hükmünün gece ve gündüz getirdiğini ve Allah'ın kendisinden başka sığınacak hiçbir sığınağı olmadığını ve istediğinin muktedir olduğunu bilerek Allah'ın kendisine ve aleyhine yaptıklarından emindir ve o, Allah'tan bir parça neyse odur, Allah onu hemen onu kırmaya zorladı.

Kalbi kırıkların yanındayım diyerek

Kalbi kırık olana gelsen, onun yanında Allah'tan başka, hal ve söz olarak dost bulamazsın, ganimetlerden ona bir pay verir ve eğer onda işi yoksa, o zaman, Ondan başkasına kulluk et de, Allah'ın kendisine verdiği şeylerle, ilmi olmayan ve insanlardan olan mü'min gibi, başkalarının emek verdiği ve emek verdiği şeylerden teselli bulur. Allah âlimlerini o durumda iken, sonra iç çekip pişman olur, bunun üzerine Allah, âlimlerden cehennem ehlinden olanlara döner, ilminin elbisesini çıkarır ve ona bu mü'mini giydirir. Cennette o ilmin derecesine yükseltilebilir, çünkü cennetlerde her ilmin bir mertebesi vardır ki, ancak onu o ilim ile yapanlar iner.Çünkü ilim, makamını göklerden ister ve buna sahip alim ilim, Cehennem ehlindendir ve ilim kendi kendine yükselmez, o halde kendi kendine iner, o halde onu oynayacak bir yeri olmalı, Allah onu bu mutlu mümine indirsin. Hiçbir ilim yoktur ve ilim onun derecesine yükseltilmez.Kalp kırıklığının en büyüğü nedir, fakat bu cehennemlik olanın kendisinden hangi ilimleri çaldığını bilmek size kalır. Aynı mesele, ancak bu dünyada kendisine bir şüphe girmişse, kafa karışıklığına gelince, o da şüphelidir.Onun üzerindeki ilmiyle onu ondan uzaklaştırmak ise söz konusudur.Ancak o, bu dünyada ona inandı ki, cahildi ve eğer ahirette de bilgili olduğunu bilseydi, rezil olmuştur. İlim, âlim olmayan ve cennet ehlinden olan bu kimseyi soyan ve mahrum eden kimse olduğuna göre ve eğer mesele bahsettiğimiz gibi ise, o halde Allah, ölümde cehennem ehlinin yanında bu dünyada kalmaz. Allah'ın onu bilenlere tanıtacağı cennet ehlinden başka, cehennemliklere layık ilimler ve buna uygun olmayan ilimler dışında kimdir? Dünyada veya ölümde, kendisini ilimden uzaklaştıran veya aklını karıştıran bir şüphe, sonra ölür ve bu ilim ile aynı meselededir. Cehennem ehlinden buna gıpta edince, zan üzerine öldüğü iddiası sabit oldu.Bu, ganimetlerden fakirlerin payıdır.Çünkü bu dünyada kendisinden zan ile alınan kimse, kendi kendine cihad etmiş ve yorulmuştur. O halde ganimetler ve şüphe girdiği zaman, fakirlerin bahtı bu ilim idi.Yolcuya gelince, o yolculardır.Onlar Allah katında en yüksek fırkalardır, çünkü oğul babasından ayrılamaz. O, ikametgâhın imkânsız olduğunu ve bir meselede istikrarın imkânsız olduğunu bildiği için, ne kendi hakkı ne de Rabbinin tecellisi hakkında değil, Rabbinin hakkıyla olmadığı için yolcu denilmiştir. Yaratılış meselesi ve onlardaki madde her zaman yenidir ve kim ayakları üzerinde durmazsa yürür, yani hareket eder, tökezlemez. Yalnız bir yolda hareket et, yol odur, yürümek ona dünyada da ahirette de vardır, o halde o, dünyada da ahirette de yolcudur. Ahit ve tanım, Allah'ın bu konuda söylediği Allah'ın yolu olan bin ve acı hürmetine ve Allah yolunda öldürülenleri, yani cihatta öldürülen şehitleri saymayın. Eğer Allah'a ve Allah'ın kıyamet gününde kuluna indirdiğine inanıyorsanız, bu güzel bir uyarıdır; öyleyse Allah'ın ona öğrettiklerini, arşta ayaklarıyla görünen iki kelimeyle iki yumruk arasında ayırın. Allah ve onlar ahiret oğullarıdır, yakınlık ve Allah katında Allah'a düşmanlık ederek dünyadaki yolun oğullarıdır. biniş de sizden aşağıdır, bu yüzden inkar edenlerin sözü daha aşağı olduğu için onlar için aşağıyı da aşağı kılmıştır. Çünkü Allah'ın sözü en yücedir ve tüm bunlar Allah'ın hükmü ve hükmüyle, kendisinden önce gelen bir el tarafından değil, Yüce Allah'tan önce gelen ilahi takdirle olduğu için mutlu olan Allah'ın halkısınız.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8151 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8152 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8153 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8154 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8155 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 481 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!