Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du Pèlerinage, connaître ses ascètes, les signes de sa Maison glorifiée et ce dont le Réel m'a fait témoigner, lors de ma circumambulation autour de la Maison, des secrets de la circumambulation.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 721 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Pour réaliser cet aspect de toutes les manières possibles. S'il jette le deuxième caillou, comme nous l'avons mentionné, il sera le plus dangereux pour la raison dont dépend l'existence des piliers, qui est l'astronomie. Et il lui dit : Vous vous trompez. C'était le manque de forme dans le corps, sans lequel la forme ne serait pas apparue. lui dit : « C'est vrai ce que tu as dit du manque existant, mais à l'essence de l'abîme que tu appelles le peuple hypnotique de tout ce que l'image corporelle n'est pas apparue. » Sauf en lui, il le jette avec le cinquième caillou, qui est la preuve du manque de poussière en Dieu, comme nous l'avons mentionné précédemment. Il dit plutôt son manque d'âme universelle, ce qui est exprimé dans la charia avec la tablette préservée, alors il la jette avec le sixième caillou, ce qui est la preuve du manque de Dieu de l'âme totale d'un aspect spécial également. Le premier est la plume la plus haute d'où cette âme a été émise, alors il la jette avec le septième caillou, ce qui est la preuve du manque de Dieu du premier intellect, et il n'y a pas de but au-delà de Dieu. Un obstacle, et c'est le dernier du Jamarat, car, comme nous l'avons dit, il n'y a pas de but derrière Dieu

[ Mona, la position du souhait et la réalisation d'un souhait ]

C'est la libération des pierres de ceux qui connaissent Mina, le lieu du souhait et l'accomplissement du souhait, car ce sont des jours de manger, de boire, de plaisir et de bonheur, car c'est un paradis accéléré, et en lui se trouve le De la manière la plus parfaite, il est comme le propriétaire de l'argent faisant toutes sortes de bien avec lui et le dépensant dans les voies de la justice en recherchant la grâce de Dieu. souhaite que s'il avait quelque chose comme lui pour faire son acte, ils sont la même récompense, plutôt il est plus complet, il obtiendra la pleine récompense dans son intégralité sans aucun doute, le propriétaire de l'acte est interrogé à ce sujet d'où a-t-il collectez-le, et est-il sincère en le retirant, et après ce labeur et ces difficultés, il obtient sa récompense, et celui qui veut l'obtenir l'obtient sans question ni épreuve?

[ Après avoir lapidé le Jamarat, le pèlerin se rase la tête ]

Après avoir lapidé le Jamarat, il se rase la tête, je veux dire Jamarat al-Aqabah le Jour du Sacrifice, mais je l'ai appelé Jamara, et si c'était un Jamarat ce jour-là, alors chacun des cailloux en l'ajoutant à l'autre s'appelle un groupe. L'autre est un corps, donc ce sont deux corps avec cette vue, comme il l'a dit, et de tout nous avons créé des paires, et Il n'a pas créé de tout sauf une paire, mâle et femelle, par exemple, donc il l'a appelé un couple avec cette considération que nous avons mentionnée parce que chacun en se regardant sans le rejoindre cet autre n'est pas un mari. Il lui en a ajouté un autre. Chacun d'eux a reçu le nom du mari, ainsi il a été dit qu'il y a deux paires, et quand Dieu a considéré cela par souvenir, nous avons dit que nous, puis après avoir jeté le Jamarat, nous avons appelé Jamrat Al-Aqabah Jamara, car c'était plusieurs cailloux.

[ Se raser la tête après avoir lapidé Jamarat al-‘Aqabah vaut mieux que se raccourcir les cheveux ]

S'il jette Jamarat al-'Aqabah, il doit se raser la tête, et c'est mieux que de raccourcir ses cheveux, car sentir la matière est ce que l'on entend par en obtenir une connaissance complète et détaillée, mais le serviteur ressent alors quelque chose, et si cela se produit, le sentiment cesse, et il est pleinement conscient des détails de ce qu'il a ressenti, comme quelqu'un qui ressent le détail dans son intégralité avant que la connaissance ne se produise. existence de la connaissance, parce que les cheveux sont une couverture sur la tête

[ Puis le pèlerin se parfume pour sentir ce vers quoi il s'est déplacé. ]

Puis il se parfume, de sorte qu'il sente l'odeur de ce vers quoi il s'est déplacé à partir de l'analyse de ce qui était une pierre sur lui, tout comme il a parfumé son Ihram quand il est devenu ihraam, de sorte qu'il y ait une odeur qu'il a déplacée et l'a rendu bon, car dans les deux cas c'est un transfert vers un bon projet qui est proche de Dieu Tout-Puissant, car Dieu est bon et n'accepte le bon que pour que Dieu distingue le mauvais du bon. cas est un avertissement de bonnes actions

[ Puis le pèlerin sacrifie son sacrifice, libérant l'âme de l'animal de la prison de son temple naturel ]

Puis il sacrifiait ou égorgeait son sacrifice, entendant par là libérer l'esprit de cet animal de la prison de ce temple naturel et obscur vers le monde supérieur, le monde de la détente et de la bonté. état de constriction, qui est l'ihram dans lequel nous étions, de rendre permis et de disposer des choses permises qui sont proches de Dieu en vertu du choix. Il est nécessaire de manger de la nourriture, donc prendre ce type de nourriture était d'abord

[ Puis le pèlerin descend à la maison, se souvenant et priant derrière le sanctuaire d'Ibrahim ]

Puis nous descendîmes à la maison, visitant notre Seigneur, le Très-Haut, pour nous voir comme un lieu de culte, comme Il nous voit interdit en grâce à Lui, où il libéra nos notables et nous permit de disposer de ce qui était sa place sur nous.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3096 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3097 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3098 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3099 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3100 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 721 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!