Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 489 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Ou mentir au sujet de Dieu ou du Messager de Dieu, ou dire un hadith que vous pensez être un mensonge, puis dites-le, et il n'apparaîtra pas à l'auditeur que c'est un mensonge. vous le faites, vous êtes dégagé de toute responsabilité et n'aimez pas les gens qui se tiennent pour vous et entre vos mains en votre honneur, et cela fait beaucoup dans ce pays, je veux dire l'Irak et ses environs. Je me suis levé une fois pour l'un d'eux, et il m'a dit : Ne fais pas ça. Il m'a dit que l'interdiction était mentionnée là-dedans. Alors je lui ai dit : Faqih . c'est à toi que s'adresse cette question, que tu n'aimes pas les gens qui se tiennent devant toi. Il était l'un des savants de la charia et

Méfiez-vous d'accepter un don de la part de qui vous intercédez, car cela provient de l'usure que Dieu a interdite selon le texte du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, en cela.

Une chose semblable nous est arrivée en Tunisie d'un pays d'Afrique. Un grand homme de sa fierté m'a appelé chez lui, appelé Ibn Mu'tib, chez lui pour une dignité qu'il m'avait rendue. Je n'ai pas accepté de lui ce qu'il nous a donné de cadeaux, et j'ai répondu à son besoin et sa possession lui est revenue, et je n'étais pas encore au courant de cette nouvelle prophétique, mais je l'ai fait par décence et par nez, et c'était l'infaillibilité de Dieu dans la même affaire et le soin divin pour nous, et vous n'intercédez pas auprès d'un dirigeant dans l'une des limites de Dieu, parlez à Ibn Abbas Dans un homme qui a atteint l'une des limites de Dieu pour en parler au juge, Ibn Abbas a dit: « Que Dieu me maudisse si j'intercède pour lui, et que Dieu maudisse ton frère s'il a accepté l'intercession pour lui.

Il est prouvé dans le hadith sur l'autorité du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, que si son intercession est en dehors des limites de Dieu, il s'est opposé à Dieu.

Et ne vous querellez pas sur le mensonge, ainsi Dieu se mettra en colère contre vous et de même

N'entendez pas vous quereller avec la connaissance qui réfute la vérité, car le Prophète, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, dit à propos de ceux qui aident à cela, qu'il encourt la colère de Dieu.

Et ne dites pas d'un croyant ce qu'il n'y a pas en lui qui le diffame auprès des gens

Il a été prouvé que quiconque jette quelque chose sur un musulman avec l'intention de le déshonorer, Dieu l'emprisonnera sur les braises de l'Enfer jusqu'à ce qu'il sorte de ce qu'il a dit.

Je veux dire, repentez-vous et gardez-vous de manger le monde avec la religion, ou de manger l'argent de quelqu'un en lui faisant peur, alors il vous protège, et vous n'écoutez pas, alors Dieu entend parler de vous. famille, la malédiction lui reviendra, c'est-à-dire le bien qui lui aurait été enlevé de ce qu'il a maudit s'il ne l'avait pas maudit.Cet envahisseur, et un homme l'a vu dans son sommeil, alors il lui a demandé ce que Dieu avait fait avec lui, et il dit: Dieu m'a pesé tout ce que j'avais, même le fumier du cheval et son urine l'ont mis dans ma balance et m'en ont récompensé. Dieu, quand j'ai demandé de lui, et qu'il a interdit sa bonté, donc la malédiction de la selle lui a été rendue dans ce sens

Le Messager de Dieu, que les prières et la paix de Dieu soient sur lui, était en voyage, et il a entendu une femme maudire sa chamelle, alors il lui a ordonné de passer la nuit et a dit : « Une personne maudite ne devrait pas nous accompagner. Elle a donc été expulsée des manèges.

Le narrateur a dit: «Nous avions l'habitude de la voir demander à rattraper les gens et à la chasser, alors nous l'avons laissée coupée, donc la punition de son compagnon était que sa bonté était loin d'elle, qui est sa circonscription, donc la malédiction était chaude sur elle, car la malédiction était loin et prends garde de ne pas croire un croyant, car l'expiation d'un croyant est comme le tuer et n'abandonne pas ton frère plus de trois. Si tu le rencontres après trois, commence-le avec la paix, tu seras le meilleur des deux immigrés et

Quand al-Hasan Muhammad Ibn al-Hanafiya a abandonné son frère et a émigré, Muhammad ibn al-Hanafiya s'est tourné vers lui après trois heures et il a dit: Ô mon frère, Ô fils du Messager de Dieu, le Messager de Dieu, que Dieu bénissez-le et accordez-lui la paix, dit: Aucun de vous n'abandonne son frère si plus de trois se rencontrent. Venez à moi et commencez-moi par le salut de paix, car vous valez mieux que moi, et si nous sommes les fils d'un seul homme , alors tu es le petit-fils du Messager de Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, car le meilleur des deux hommes immigrés est celui qui commence par les salutations.

Alors vois comme c'est bon, comme ça s'est affecté lui-même qui est meilleur que lui


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10573 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10574 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10575 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10576 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10577 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 489 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!