Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Orucun sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 629 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kim oruç tutabilirse, biz ona oruç ve yemek arasında bir tercih verdik, bu yüzden mükellef için belirli bir yükümlülükten belirsiz bir yükümlülüğe geçti ve eğer sınırlıysa ve Allah bilir mükellefin ne olduğunu biliyor. sonra onu nafile bir fiille birleştirdi, çünkü her biri belirli bir görev değil, bu yüzden her ne seçerse ondan nafileydi çünkü o kendisi içindir. Çünkü orucun ibâdet bakımından vasfı ona benzemez.Allah'a andolsun ki, kendisine emrettiği şeyler dışında, gerçek insan örflerinde oruç tutması farz değildir. Eğer bilseydin, belki burada onun dediği manada orucun yemek yemekten daha hayırlı olduğunu bilirdin, eğer sana öğretmeseydim ve bu da şu anlama gelir: O zaman sana orucun mertebesini ve beslenmenin mertebesini haber verdim.

[ Kur'an'ın indirildiği Ramazan ayı ]

Sonra Ramazan ayını söyledi, bu ilahi ismin ayı olan Ramazan'ı söyledi ve Kuran'ın nazil olduğu garip ve nadir bir isim olan Ramazan adından Yüce Allah'a ekledi. Oruç oruçtur, içinde ne varsa Allah içindir, çünkü oruç benim içindir dedi ve eğer o ibadet ise, o zaman o sizin için bir hidayettir, yani insanlara sınıflarına ve neler yaptıklarına göre bir açıklamadır. Bu, hidayettendir ve o, ilahî açıklama ve kıstastır; çünkü o, önce sizi kendisiyle oruçta Kur'an ile bir araya getirdi, sonra da ölçü ile ondan ayırmak için sizi ayırdı.

[ O halde sizden kim o aya şahitlik etmişse orucunu tutsun .]

Sizden kim o aya şahit olursa orucunu tutsun ve desin ki: "Bu şöhretten sakınsın, yani onu zillet ve ihtiyaçtan arındırsın ki, iftar vaktindeki sevinci daha fazla olsun. Günler sayılı günlerdir, ne eklenebilir ne de çıkarılabilir.Allah, işinde yumuşaklıkla murad ettiği şeylerde sizin için kolaylık diler, size zorluk demez ve sizi istemez. A sûresinde bahsedilen kolaylık, biz size o kolaylıktan hangisini istedim ki bu onun sözüdür açıklamadık, çünkü zorlukla hastalığın zorluğunda kolaylık vardır, orucu açmak kolaydır, sonra zorlukla yolculukta kolaylık vardır orucu da bozar O halde yardım dileyin şeyhimiz Ebu Medyen Allah ona rahmet etsin der bu ayette, eğer alemlerden boşsan, gönlünü al Rahmân'ın ve Rabbinin nazarı, onun için Daima, bir ibâdete girerseniz, terk etmekten kendi kendinize söz etmeyin ve “Keşke hakim ben olsaydım” deyin.

[ Sayıyı tamamlamak ve size hidayet ettiği şeylerden dolayı Allah'ı tesbih etmek için ]

Hilali görerek veya otuzu tamamlayarak âdeti tamamlamak ve Allah'ı tesbih etmek, O'na kibirle şehadet etmek, O'nu yalnız bırakmak ve bu konuda O'nunla çekişmemek, çünkü bu ancak zaruridir. O, seni hidâyete erdirdi, yani seni böyle bir şeye hidâyet etti ve Allah'ın lâyık olduğu şeylerden sana lâyık olduğun şeyleri açıkladı ve belki şükredersin, bu yüzden onu kendisine bir nimet kıldı. şükretmeliyiz çünkü artışı kabul ediyoruz ve şükretmek ilahi bir niteliktir.

[ Kullarım sana beni sorarlarsa ]

Ve eğer kullarım, sen kapı bekçisi olduğun için sana beni sorarlarsa, ben de onlarla paylaştığımız şükrü ve orucu benim olana yakınım, bu yüzden onlara oruç tutmalarını emrettik ve kendilerine ait olanın bizde olduğunu kendilerine bildirdik. Çağırdığında şöyle der: "Size insanları Allah'a basiretle çağırdığımız gibi, bizi kendisine çağıranı da ona verdiğimiz cevaba göre bir basiretle kıldık. Eğer söylemediyse, bana icabet etmedi. Bana icabet etsinler.” Yani onları itaatimden ve ibadetimden çağırdığımda, ben Allah'ın yarattığıyım.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2681 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2682 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2683 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2684 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2685 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2686 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 629 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!