Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Duanın sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 424 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O'nun şanı yücedir, bu rahmeti doksandokuz rahmete kattı ve yüz oldu, bu yüzden onu iki cihanda mutlak olan kullarına gönderdi, böylece rahmet her şeyi açıklamış ve genişletmiştir.Bu ikisinin her birinin bir mertebesi vardır. Cennet ehli Cehennem ehlini görürlerse, bu onların saadetini, fetihlerini artırır. İşte bu yüzden onları yüz rahmetin zıddı ile karşılamıştır.Ve şimdi yüzlerin toplamından âhirette demek istiyorum, peki sen ne düşünüyorsun ve bu kadarı yeter mi? Rahmân, Rahîm olan duada der ve hakikatin kendisine bu görüşten ne cevap vereceğini buradan bilir.

[ Kıyamet Günü Kralı ]

Bunun üzerine Allah, Kıyamet günü kul "Sahip" der, Allah der ki: "Kulum beni tesbih etti ve bir rivayette kuluma vasiyet etti."

Bu, umumî bir cevap ve umumi bir cevaptır, çünkü ne kastedildiğini kararlaştırdık.Bilen, kıyâmet günü padişah (sahip) derse, kıyâmet günü ahirete mahkûm olmaz ve görür. Rahmân ve Rahîm olan, kıyâmet gününde melik'ten (Malik'ten) ayrılmazsa bu onların bir sıfatıdır, öyleyse mükâfat bu dünya ve âhirettir. İnsanların kendi elleriyle kazandıklarıyla karada ve denizde bozgunculuktan, işlediklerinin bir kısmını kendilerine tattırmak için onları dünyanın dönüşüne döndürmeleri ve Allah'ın kıyamet gününde mükâfatını alması için Duyu ve akıl, pire ısırığı ve yumruğu bile, çünkü acı sınırlı ve geçicidir ve Cenab-ı Hakk'ın rahmeti geçici değildir, çünkü her şeyi kuşatmıştır. kullar bulundukları yerde onlara şükrederler, böylece dünya ve ahiretteki her acının, olmuş, sınırlı ve geçici olan şeylere bir kefaret ve bir mükâfat olduğunu anlarlar. A, küçük olsun, yaşlı olsun, acı çekenler için, acıyı hissederek değil, hissederek değil, duyulursa hissedilirse bu, acı çekene bir kefarettir. Onunla merhamet ederse, kefaretiyle ödüllendirilir, çünkü her ıslak ciğerde bir mükâfat vardır ve her ciğer nemlidir çünkü o kan evidir ve kan sıcak ve nemlidir, hayatın tabiatı ondadır. Başka bir hayvanın veya kendi türünden bir kişinin başına gelenler veya annesinin veya babasının onu ne için çağırdığının bir ifadesi veya bir soru soran ona bir şey sorar ve o reddeder, bu yüzden soran kişi acı çekti çünkü bu küçük şey yapmadı Soru soran kişinin, soruda kendisinden ne istediğini veya bir köpeğe taşla vurmak, pire ve biti öldürmek veya bir karıncayı ayağıyla çiğnemek suretiyle bir hayvana zarar verip vermediğini söylemesiyle, ve onu öldürmek veya ondan olan her şeyi kasten ve kasıtsız olarak ve bu işin sırrı şaşırtıcıdır, varlıklarda yürümek, bulutların varlığında insan bile acı çeker ve onunla göğsü daralır. şeyler Eğer ona gelirse ya unutmuştur ya da bilmektedir.Bütün bunları vahiy ehli görür ve onun "Kıyametin sahibidir" sözünü tasdik eder. Beni tesbih eder veya her ikisini birden tesbih ederim. Alimin sadece ona nisbeti lâzım olduğunda, o, vekil vasıtasıyla onlara vekil olur. Allah'ın buna iştirak edecek bir kulu yoktur.

[ Sana taparız ve Senden yardım dileriz ]

Sonra Allah dedi ki: Kul der ki: Sana kulluk ederiz ve Senden yardım dileriz.

Bu âyet, bir dilenciye ve bir soran kişiye hitaben içerir ve bunda sana o yeter, biz kulluk eder ve yardım dileriz, onlar kul içindir, çünkü o, ibadet eden ve yardım isteyendir.

Ona sadakadan sorulduğunda, "selam ona olsun, Allah'a O'nu görüyormuşsun gibi ibadet etmendir" dedi.

Bunu, kaf olan el-Hattab harfiyle veya erilde yer alan ve dişilde alçalmış olan ta' harfiyle karşılamanız gerekir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1742 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1743 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1744 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1745 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1746 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 424 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!