The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Impositions and Norms.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 172 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

From black, red, yellow, and so on, some of it is a color that is present in the place, and some of it is color in the eye, and it is not like that in the same color as the blackness of white mountains in the distance. In that it is unknown and in this similarity the blue of the sky is only for the sight of the eye, even if it is in itself a color that contrasts with the blue

[ selection of the soul from the angels ]

And as for his choice among the angels of the spirit because he is blown into it in every royal, astronomical, racist, material and natural form, and in it is the life of things. Alert the Lawgiver, if you understand that Hell has people who are its people, and Heaven has people who are its people, and it was mentioned about the people of Hell that they neither die in it nor live, so they seek bliss with fire because of the cold, and this is from the ruling of temperament.

[ Selection of Al-Buraq from the boats ]

As for his choice of Al-Buraq from the boats because it is the boat of the Al-Maarij, so he combined four-winged and two-winged animals, so he is upper and lower like some of the land and marine animals.

[ Choose a supplication on the Day of Arafat ]

As for his choice of supplication on the day of Arafah, it is a supplication in a state of disgrace, humiliation and submission in a place of knowledge of a day in time because of the combination of night and day.

[ Choose Say He is God the One ]

And as for his choice, Say, He is God the One, because it is specific to Him, and there is no mention of a universe from the universes except the Oneness of each one. The Other is with the First, and the First is not related to the Last, for the Other seeks the First and the First does not seek the Other, for He is self-sufficient in the worlds. It is requested by you who are poor to God, and God is the Rich, the Praiseworthy.

[ Choose Ayat al-Kursi ]

And as for his choice of verses from the verse, the verse of the chair, the verses, the signs, and nothing is evidence of something from himself. The name of the living unseen is a conditional adjective in the existence of what he has of names, and he is omnipotent over everything else with what he has earned. The unseen pronoun that is in the heavens and on the earth belongs to him and a certain slave is preserved for the perpetuation of judgment by divinity. The intercessors and those interceded among them know what is between their hands, which is what is in it and what is behind them, and it is what they turn to, and they do not comprehend anything of His knowledge of things except for what He wills, and the Most High knows not all of them. It is not burdened by their memorization because it is a moral self-preservation

An unseen supply and a permanent creation in the lower and the higher, and it is the pronoun of the unseen and the sublime in the absence of His creation from His great essence in the hearts of those who know His majesty, and He has prestige in it. The names of the phenomenon of God, the Living, the Sublime, the Supreme, the Great, the Great, among them are nine, their pronouns are apparent, they are implied in the outward, and among them are two implied in the inner, which have no eye in the outward, and they are the pronoun of knowledge and will, as well as his knowledge and will that only he knows, so no one knows what is in his knowledge or what is in his will until after the appearance of the known By the occurrence of the intent and nothing else, that is why the conscience did not appear in it

[ The choice of Yassin from the Qur an ]

As for his choosing Yasin from the Qur an, because it is the heart of the Qur an, and whoever recites it is like one who recites the Qur an ten times, and the heart is the most honorable thing in the first image. The breath that was condensed in the time of winter due to the cold weather, he used to give freezing in the vapors coming out of the breathers when they came out, condensing them and then returning them, which is what you find in your hands if you breathe in it in the time of winter from the dew, and it has the divine affairs that is still in every breath in which Almighty His majesty.

[ Choosing the Qur an from Divine Speech ]

And as for his choice of speech from the Qur an, and he is the one who has the attribute of plural, and in plural is the eye of the criterion, since plural is evidence of multiplicity


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3992 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3993 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3994 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3995 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3996 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 172 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!