Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Kulun bilmediği bir münasebetin bilinmesi, Hakk'ın hedeflediği hedefi belirlemeden yükselmesidir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 541 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O'nu tanıdıkları âyette onlara dönün, ona derler ki: Sen bizim Rabbimizsin, O, onu yalanlayan ve O'ndan sığınandır, ikrar ve ikrar eden de O'dur. dünyada bu dünyada her konuda bundan başka bir gerçeklik yoktur ve insanlar bundan gafildirler çünkü kralın bizimle, şeytanın bizimle olduğuna ve somut perdelerin bizde olmadığına ve gözlerimizin baktığına inanıyoruz. Biz onu ve kavmini göremediğimiz yerden o bizi ve kavmini görürken biz padişahı ve cinleri algılayamıyoruz. bu aramızdadır, çünkü aramızda olsaydı, bizi onlardan gizlediği gibi onları da bizden örterdi, bunda hikmeti belirtmek gerekir, biz onu görmedik, biz de gözlerimize perdeler çektik. Bu görüş ve nur, biz ona şahit oluncaya ve onun Kıyametteki tecellide sunduğumuz gibi olduğunu inkar edinceye kadar bize göründüğü gibidir ve bu hüküm bugün bu dünyada bugün bilenlere aittir, bu yüzden bilenler ona şekillerle şahit olurlar. Varoluşun olası moderniteleri ve örtülü bilginler bunu inkar ediyor. İşte buna bilenlerin zahiri, örtülülerin sağında gizli denir ve O'ndan başka kimse yoktur, şanı yücedir. Eğer mü'min iseniz ve ifşa ehlinden değilseniz size kanıtlanmıştır.

Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun Peygamber, Allah'ın surette tecelli ettiğini ve surete dönüştüğünü, bildiğini ve inkar ettiğini bildirmiştir.

Eğer mümin iseniz, bundan ve suretlerdeki tecellinin, kendisine tecelli derecesine göre olduğunu açıkça bildirdiğinden şüphe etmeyin.Bunu biliyorsanız, Musa'nın tecelli edendeki gerçeği gördüğünü de bileceksiniz. Musa Allah'ın koruyucusu olduğu için velilere farklı şekillerde tecelli ettiğini bildiği için velilere de böyle olduğunu biliyordu ve bunun gibi gizli de değildir. Peygamberler, Allah'ın, Musa'nın aracılarını yücelterek yaptığı konuşma gibi, başka hiç kimsenin erişemediği bir makam için seçtiği birini anlarlar ve size bunu itiraz yoluyla söylemedi. ancak sen ilim koruyucusu değilsin, çünkü eğer bilenlerden olsaydın, ona şahit olurdun ve sorunuza cevaben ayırdığımız ilmi kaybetmezdin. söylerdi, işitilirdi, işitilmiş olsaydı, sınırlı olurdu, yanımıza geldi ve Bunda yaptığımız şey bir tazimden başka bir şey değildir ve bu sebeple peygamberler, meseleyi insanlara yaklaştırmak ve Allah'a en yakın olanları Allah'a yakınlık nazarında olanları uyarmak için benzetme ile gelmişlerdir. Ölmekte olan dedi ki: Yüce Allah, Biz de örtünüzü üzerinizden kaldırdık, bugün görüşünüz keskindir, böylece ölen, arkadaşlarının görmediklerini görür ve o, gördüğünü arkadaşlarına söyler. Algılar ve doğruyu söyler.Bu meclisleri istedi ve erkeklerin toplandıklarını gördüklerinde birbirlerine seslendiler: "İstediğinize gelin, o meclisin halkından hiç kimse bunu yapamaz. Allah'ın gözünden perdeyi kaldırdığı ve onlara yetiştiği kimseler müstesna, onları yakalayın ve onlar perde ehlidirler." Dinlemediniz mi?

Peygamber sallallahu aleyhi ve sellem cenazelerin arkasından binici olarak yürüyenlere buyurduğu gibi, siz binerken meleklerin cenazede ayakları üzerinde yürümesinden utanmıyor musunuz?

Mümin, vatandaşa göz sahibinin kendisine davrandığı gibi davranmalıdır, yoksa gerçek bir mümin değildir.

Bunu Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem) tarafından, “Ben gerçek bir müminim” dediğini işiten adama buyurdu. ona, “Her hakkın bir gerçekliği vardır. O zaman biliyordum

Böylece gerçeği bakarak ve görerek açıkladı ve kıyamet günü olduğu için onu ağlattı.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8398 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8399 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8400 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8401 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8402 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 541 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!