Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Ahiretlerin meskenini ve İlahi Gururların ve dilsiz sırların sayısını bilmek üzerine ve Musavi ve Muhammed'in varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 514 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Onun bir elçi ve peygamber olduğundan şüphemiz yok, bu yüzden biliyorduk ki, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, kendisinden sonra şeriatını nesh eden bir şeriat olmamasını istedi ve bu söz ile her insana girdi. diriliş zamanından ümmetinde diriliş gününe kadar dünyada.Allah'ın Resulü, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, iç ümmetinden, emsali peygamberdir ve peygamberidir. Sonuç olarak, o, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin, Allah'ın Elçisi'nde göründü.İnsan bir babanın yetkisiyle ve oğullara benzemiyordu, yani bebeklik döneminde Adem'in zürriyetini kastediyorum, çünkü o kalmadı. normal zamanların geçişi ile doğal oluşum aşamalarında hareket etmediği için normal süre için rahimde.Sizin evreler yoluyla üreme ve harekete geri dönmeye başladığınızda, onun sözlerinin genelliği altında pek çok şey yer alır. İsa, zamanın sonunda yeryüzüne indiğinde, ona, Allah'ın salatı ve selâmı üzerine olsun, Muhammed'in şerefine Adem'den son peygambere kadar olan büyük otoritenin mührünü verdi. AD, Tanrı'nın onu takip eden bir elçi dışında her ulusta genel koruyuculuğu mühürlemediği yerde, Tanrı'nın duaları ve barışı onun üzerine olsun ve o zaman kralın döngüsünün mührü ve görevin mührü ondadır, ben yani genel vesayet dünyadaki mühürlerden biridir.Barış ve İlyas ve Hızır gibi diğerleri ve ümmetin zahirinden Cenab-ı Hakk'ın her koruyucusu, o zaman İsa, barış onun üzerine olsun ve eğer bir sonra bu Muhammedi mührünün mührü altında mühürlenir ve ben bu Muhammedi mührünün bir baltalı hadisini Mağrip ülkelerinden beş yüz doksan dört yılında öğrendim. Allah ona selâm ve selâm eylesin ve bunun için umûmî olarak hisseder ve Allah'ın bildiği veya doğru söyleyenler müstesna, teferruatını bilmez. O evde bir hayvan var ama ne tür bir hayvan olduğunu bilmiyor ya da insan olduğunu hissediyor ve onu gözle tanımıyor, bu yüzden ağırlıkla bildiğimiz gibi diğerlerinden ayırıyor. kutunun içinde olduğundan daha ağır bir şey içerdiği anlamına gelir. O kutuda saklanan kişiye, o zaman bu görünmezliğe duygu denir.İlahi isimlerin mührüne gelince, o selefinin gözüdür ve id'dir. O, O'ndan başka ilah olmayan Allah'tır." Bunun üzerine bir ilahiyle başladı ve ayrıntılı olarak gelen bütün isimleri kapsayan "Allah" ismiyle geldi, sonra inkar, bu yüzden derecenin bu olduğunu inkar etti. "O'ndan başka" diyerek bunu kendisine zorunlu kıldı ve bir salonla başladı ve bir salonla bitirdi.İlahi isimlerin özelliklerini detaylandırmak için gelen her şey, "Allah" adının altına girdi, "O" dedikten sonra geldi. O'nun sözü, Allah'ın kelamından daha umumidir. Bilinen ve zikredilen mevcut olsun veya olmasın, O'nun bir kimliği vardır. Kalplerdeki yüzüklere gelince, onlar ilahi kıskançlık yüzükleridir. Onlarla hiçbir şey mühürlenmemiştir. kıskanç isim dışında

Allah'ın salât ve selâmı onun üzerine olsun demesi, Allah için benden daha cimridir ve onu kıskanan, hayâsızlığı haram kılmış, ahlâksızlığı açık ve gizli kılmıştır.

Ve Yüce Allah Muhammed'e dedi ki, Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun, de ki: "Rabbim, ancak ahlâksızlıkları, onların zahirini ve gizlisini haram kılmıştır." Böylece Allah, her kalbi mühürlemiştir. Allah, kibirli ve kibirli her kalbe, hiçbir ilâhî kibir girmesin diye damgalar, bu yüzden, eğer ona ilâhî olarak girmezse, her ferdin en derinini kendi üzerine mühürledi. ve ilâhîlikle iddiayı dile getirirlerse dillerini korumaz ve ruhlar ilâhlıkta yanılmaz olduklarına inanmazlar, başkasının olmadığına kendileri inanırlar.Beğen, çünkü herkes şeylerin olduğu gibi farkında değil ve herkes bilmiyor. bütün atasözleri tek bir özde hüküm sürer.Seyahatlerinde bilinen bir durum ve seyahatler manevi ve duyusaldır, bu nedenle fiziksel seyahat bilinir ve manevi seyahat anlamların kalbine her zaman, her zaman, sonraki ve ardışık görünen şeydir. Bilakis Allah'a isnat edilmiştir, çünkü onu ortaya çıkaran ve bu kalbe açıklayan ve onu evlenmesi için bir yuva yapan Allah'tır ve bunlar, hakikatin kendisi hakkında söylediği, onlarda söylediği şeylerdir. her gün majestelerinin görkemidir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8288 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8289 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8290 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8291 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8292 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 514 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!