Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Hukuk ilkelerinin düzenlemelerinin sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 164 - from Volume iki (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Haber, ayet gibi sıktı ve tarihi bilinmiyordu ve bunları birleştirmek mümkün değildi.

[ Artış hadisinin muhalefeti üzerine alınması daha muhtemeldir ]

Ve her iki haber veya iki ayet birbiriyle çelişiyor veya bir ayet ile mütevatir değil, mütevatir olan sahih bir hadis ile çelişiyor ve bunlardan birinde bir hüküm ilavesi var.

[ Hadis sahih ise ve bir mezhebin imamı veya dostunun sözüyle çelişiyorsa, ondan ayrılma. ]

Sahih olandan başkası hadisten alınmaz.Eğer sorumlu kişi taklitçi ise ve Resulullah'a nisbet edilen zayıf bir hadis kendisine ulaştıysa, Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun ve imamlardan bir imam veya bu sözün delilini bilmeyen bir arkadaş, zayıf hadisi kabul eder ve o sözün derecesinde ise o sözü bırakır. hadisi değiştirmeyin, ancak hadis sahih ise ve sahabenin veya imamın sözüyle çelişiyorsa, hadisten sapmak, o imamın ve sahabenin sözünü rivayete bırakmak yoktur. bir sahabenin otoritesi ve başkası değil.Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun Peygamber hakkında yalan söylemek, hayırlaradır.

[ Haber, onunla amel edecek bir gizli kavmin yetkisiyle nakledilmiştir ]

Haber, hakkında bir yara veya değişiklikle konuşmadığı gizli bir topluluktan gelirse, onların rivayetini dikkate almak gerekir. eğer yara onun bulaşmasıyla ilgili değilse, içki içen kimse hariç, sarhoşluk halinde meydana gelirse ve sıhhat halinde iken meydana geldiği biliniyorsa, bu hususa itibar edilmelidir. hala hayattadır, kimden bu özellik alınırsa, o sözünü aldı ve islam adalettir, zarar ise acildir.

[ Birbirleriyle çelişen sahih ve mütevatir haberler ]

Sahih rivâyet ile mütevatir rivâyet almak arasında, dediğimiz gibi çelişmedikçe hiçbir fark yoktur.

[ Allah, Resûlünden başkasının sözlerini kabul etmemizi bize farz kılmadı ]

Ve Allah, bizi, onları yüceltmek ve sevmekle emrolunduğu halde, Resûlullah'tan başkasının "Allah onu korusun ve ona esenlik versin" sözünü almaya zorlamadı.

[ Nesh, Allah'ın bilgisinde cümlenin sonudur ]

Nesh'e gelince, ben onların söylediklerine göre söylemiyorum, çünkü Allah'ın ilmine göre kıyametin sonuna geldik. O, selâm olsun, insanlara vahyedileni insanlara açıklamakla emrolundu. Allah'ın kendisine gösterdiğiyle değil, Allah'ın kendisine gösterdiğiyle hükmetsinler, çünkü o, Kur'an olsun ya da olmasın, ancak kendisine vahyedilene uyar. Sünnettir ve eğer bir ayetten veya rivayetten bir metin gelirse, bunu dikkate almaktan vazgeçmek caiz değildir.Kur'an veya rivayetin onunla çelişip çelişmediğini görmedikçe, onu dikkate almaktan vazgeçmek caiz değildir. Bundan sonra neshedilmiş veya ondan öncekine tasrih edilmiş veya sirküle edilmiş bir rivayet veya bir ayet bulursa, bu onun şartlarıyla, yani tarihi araştırmak için vardığı şey sayesindedir. generalin generalden önce gelmesi gibi generalden önce gelir.Özel ve kökeni yargının geç olmasıdır

[ Kitap ve Sünnetin sözleri, Arapların dilinde olduğu gibi veya Kanun koyucunun tefsir ettiği şekliyle alınmıştır. ]

Ve ayet veya haber, dilden olmayan bir kelime ile gelirse, o zaman esas olan, Arapların dilinde olanı almaktır. Dilde olanı içerdiği o kelime ile Resulden haber alınıncaya kadar dili

[ Şeriatın emirleri farz, yasakları ise haramdır .]

Şeriat'ın emirlerinin tamamı farzdır ve yasakları, tavsiye veya caiz olma yükümlülüğünden çıkması halinde bir karine eşlik etmedikçe yasaklara dayanır. tasvip etmeme yasağından çıkarır veya emrolunanları yapmak farz olduğu için değil, bilhassa Peygamber'in taşlığın kaldırılmasını yasaklamasıdır.

[ İkna, Resûl'den sonra ashâbın icmaıdır ve ancak ]

Ve icma, Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem'den sonraki ashabın icmâsıdır, başka bir şey değil, meseleyi o da bu hükümle anlattı. Anlaşmazlık bir kişiden nakledilirse, o zaman o, oybirliği yoktur veya ondan sessizlik iletilir, o zaman oybirliği yoktur

[ Bir şey hakkında ihtilafa düşülürse, onun hükmünü Kitap ve Sünnete götürmek gerekir .]

Ve eğer bir şey hakkında ihtilafa düşerse, hüküm Kitaba ve Nebevî rivayete döndürülmelidir, çünkü o daha hayırlı ve en güzel tefsirdir.

[ Görüş Tanrı tarafından kınanmayabilir ]

O mahkum edilmeyecek


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3957 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3958 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3959 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3960 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3961 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 164 - Cilt iki'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: iki] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!