Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 552 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

O halde yataktan kalkmak, kabirden dirilmeye benzer.Sabahleyin Allah'ın hükümdarı olduk, hamd Allah'a mahsustur. Allah'tan başka ilah yoktur, O'nun ortağı yoktur. Egemenlik O'nundur ve hamd O'nundur ve O her şeye kadirdir. Bu gün ve ondan sonraki şer ve akşam denilir ki, akşamımız ve akşamımız Allah'ın hükümdarı oldu ve hamd Allah'a mahsustur. Allah'tan başka ilah yoktur, O'nun ortağı yoktur, Hükümdar O'nundur, hamd O'nundur ve her şeye kadir O'dur. Bunun ardından gelen ve her topluluktan ayakta dururken, "Seni yücedir, ey Allah'ım" denir. Sana hamdolsun Senden başka ilah yoktur, senden mağfiret diler ve sana tevbe ederim. Ey Rabbimiz, bizden öncekilere yüklediğin gibi bize de yükle ve bize gücümüzün yetmediği şeyleri yükleme. ve bizi bağışla, bizi bağışla ve bizi bağışla. Ve kâfirlerden, bu duayı Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)'den, rüyasında, beşyüzyılda Buhârî Sahih-i Buhârî'yi okumayı bitirdikten sonra dua ederken işittim. Doksan dokuz Mekke'de Bab el-Huzure ile Bab Acyad arasında. Ebu Hamid el-Gazali ve ben, Allah'ın Resulü'ne, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, o rüyada boşanmış bir kadın hakkında üç tek kelime ile sorduk: yani ona diyor ki: "Sen üç defa boşandın." Bana Allah'ın salât ve selâmı üzerine olsun, dedi ki, "Evleninceye kadar ona caiz değildir" dedi. Allah'ın selamı ve bereketi onun üzerine olsun, çünkü bazı ilim adamları bunu bir atış yapar.Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, bu insanlar kendilerine ulaşana göre hüküm verdiler ve haklıydılar, bundan anladım ki hüküm Her müçtehidin doğru olduğunu ve her müçtehidin doğru olduğunu sorsan, başına bir şey gelse ne yapardın, "Bunlar üçtür" dedi. Ondan başkasıyla evlen." Ona ne dedi: "Ey bu ifade ile bu adam, biz seni üçünü imzalayarak ve onu bire döndürenlerin hükmünü düzelterek seni yargılamayız." Bunun üzerine Resûlullah'ın yüzü, Allah'ın salatı ve selamı onun üzerine olsun, o sözcüye öfkeyle kızardı ve bağırarak sesini yükseltirdi: Bunlar üçtür ki, "Buluğ çağından başka bir kocayla evlenmedikçe ona caiz değildir. Allah onu bereketlendirsin." ve insanların tavafında bulunanları işitinceye kadar bu sözleri haykırarak ona esenlik ihsan eyle ve o sözcü yeryüzünden arta kalana kadar erir ve yok olur. Ben de ona, ey Allah'ın Resulü, Allah'ın Yüce Kitabında buyurduğunu söylerdim, boşanmış kadınlar kendilerini üç defa beklerler, sen ve Kur'an Araplarda birbirinin zıttısınız.İşte hayız veya O, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, bana cevaben, "Onu okursam üzerine su dökün ve Allah'ın size rızık olarak verdiklerinden ye" derdi. Onu okuduğu zaman üzerine su dök ve Allah'ın sana rızık olarak verdiğinden ye de ben de ona: "O hâlde hayız ey Allah'ın Resulü" derdim. Onu oku, sonra üzerine su dök ve Allah'ın sana rızık olarak verdiklerinden üç defa ye.Benden daha iyi bildiğin şeyi sen öndesin, arkadasın ve sen her şeye kadirsin.Allah'ım benim için düzelt. İşimin dokunulmazlığı olan dinim, geçimimi sağlayan dünyamı bana sabit kıl, düşman olduğum ahiretimi de sabit kıl, yaşamı benim için hayırlardan artır ve ölümü bana ihsan eyle. Bana her türlü kötülükten bir kurtuluş Allah'ım Senden hidayet, takva, iffet, zenginler ve razı olduğun işlerden isterim.

Onun velisi ve velisinin zekatını ver Allah'ım, kabir fitnesinden ve cehennem azabından, ateş fitnesinden ve kabir azabından, zenginlerin ve zenginlerin şerrinden sana sığınırım. Yoksulluk fitnesinin şerrinden ve Deccal'in fitnesinden Sana sığınırım ey Allahım, acizlikten, tembellikten, korkaklıktan, korkudan, cimrilikten, aşağılanmış yaştan, hayatın ve hayatın fitnelerinden Sana sığınırım. Ölüm Allah'ım, kötü bir hükümden, düşmanların gazabından ve ıstırabın farkına varmaktan sana sığınırım.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10847 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10848 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10849 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10850 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10851 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 552 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!