Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Gurur Rabbinin İsimlerini ve O'na seslenmek için izin verilen ve izin verilmeyen kelimeleri bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 203 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Uzunluk, genişlik, yuvarlaklık, eğrilik, büyüklük ve küçüklük açısından aynanın şekli, böylece izleyici ona geri döner ve onun üzerinde hükmetme hakkına sahiptir, bu yüzden aynanın şeklinin uygun kısıtlamasıyla bilir ki, onu gören, bu durumda kendisine hakikatini veren türlerde suret suretinde dönüşmüştür ve eğer onu kendi suretinin dışında görürse bilir ki, O'nun her şeyde var olan hakikattir. Her ne surette görünürse görünsün, diğer suretin onun üzerindeki tesirinden emindir, çünkü selâmetin mevcudiyeti bunu verir. Ebû Yezid'i görmeden önce hakikati görür, bu yüzden etkilenmez, çünkü hakikati kendi aynasının suretinden ve suretinden başka bir şeyde görmüştür. o diğer aynadadır, bu yüzden diğer aynayı kendi aynasının suretinde görür ve o diğer aynadaki sureti o diğer aynanın suretinde görür. Muhammed suretinde, çünkü o en eksiksiz ve en doğru vizyondur ve bu varlık Allah'a hiçbir şeyi ortak koşmayanlar içindir. Ve onlara cevap verselerdi, cahiliye yolunda onlara katılırlardı, çünkü her insan, bir insanla bir mesele hakkında konuşmaz, başladığı veya konuştuğu maddenin doğası ile karakterize edilinceye kadar cevap vermez. Barış sözlerine bir şeyler katıyorlar, isteseler de yapamazlardı ve bu Mevcud, medeniyetlerin en büyüklerindendir.Melekler cennet ehline diyoruz. sen sabrettiklerin için.

[ Cahil, söylediğini kendi kendine söyleyen veya inandığı için onu yapandan başkasını bulamazsın .]

Ve bil ki, kendi içinde tasvir ettiği şeyi söyleyen veya ona inanan cahildir ve fotoğrafçının kendi gözünde, bu söz ve inancın kendisinde tasvir ettiğinden fazla olan bir görüntünün nesnesine bir adı yoktur. cahil, yani onu tasvir edeni kastediyorum ve bu barışçıl varlığın insanları arasında kim varsa, o zaman varoluş medeniyetlerinden ve içerdikleri imgelerden haberdardır. Orada cahilin adresinde suskun olan birini görürsen, her cahilin adresine susup duran herkes bu huzurundan susmaz ve söyleyenin cahillerden olduğunu bilirse, ancak bu mevcudiyetin sahibi dışında barış demez, çünkü o suretin anlatıcının ruhundaki varlığından haberdardır ve onun yerinde olmayan bir sureti görmez. Bir şüpheye dayanarak taklit veya söylemedir ve onu söyleyenin ruhu dışında hiçbir görüntüsü olmayan her şey, onun sözünün kaybolmasıyla veya ondan oluşturduğu şeyin yokluğuyla varlıktan kaybolur. o zaman varlığını kontrol eden varoluşsal bir mevcudiyet değildir ve konuşmacıdan onu ifade eden düzenli harfler için, yani biliyorum Ben tasdikin mevcudiyetinde, yani bu sözün nazarında ve retorik varlığın objektifliğinde sebat etmenin nesnelliğinde, yani tasdikin mevcudiyetinde sebatlıyım, ama anlamı yokluktur, öyleyse imgenin ortadan kaldırılması gerekir. Nefsin sureti kalırsa, havadaki teşekkül bakımından, annesini bilen, söyleyen de tanımayan da tesbih eden bir melek vardır. Varlığın mevcudiyetlerinden birinin huzurunda, kendisinde bulunandan başka bildiği hiçbir soyu olmaması garip olur ve o, şöyle diyen cahildir.Biz Allah'a misal verdik ve O misal veriyor çünkü O biliyor biz bilmiyoruz, o halde Aziz ve Celil olan O, kendi nazarında var olanla bize misal veriyor ve bizler ancak tesadüfler sonucu böyle değiliz. Onun için bir göz kaldı. ve bir kandilin ışığı evden giderse, kandilin ışığının evden kaybolması gibi, ona benzemediği için yok olur. Yani bu böyle değil ve Allah'ın zatını bizimle konuşmak onun sözüyle haramdır ve tefsirde de bir girişi olmasına rağmen Allah'ın kendisi sizi referans noktasından uyarır ve düşmez. böyle bir şeye


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9353 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9354 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9355 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9356 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9357 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 203 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!