Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Tahminde Hakk'a müdahalenin meskeninin bilinmesi üzerine, o da Muhammed'in varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 296 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Hak, yaratılıştan bir yönden apaçık ortaya çıkmış, bir yönden de suretinde ortaya çıkmıştır.

[ Tabiat, Levih'te ifade edilen evrensel ruhun gölgesidir ]

Bil ki tabiat, Levh'in şeriat dilinde ifade ettiği iki kudretin tarif ettiği, küllî nefsin gölgesidir. ışık ve aydınlanma mertebesinde akıldan tecelli etmiştir.Beden ve tabiat, bütün beden karanlıktır.Bu yüzden onu bu tabiî karanlığın siyah obsidiyenine benzetmişler ve ruhu yeşil zümrüt olarak adlandırmışlardır. zihne ışıkta ve bedende vahyedildi, bütün beden bedenler ve suretler dünyası suretinde göründü ve bu da organlar gibi bütün beden içindir. bir astronomi ve bir elementten gelen üst ve alt cisimler, daha sonra Aeon adının gök cisimlerinde belirttiği zamansal hareket kuralının etkisiyle bir kısmı birbirine dönüşür. kompozisyon ve tahlil, öz gözde sabittir ve bu şekilleri, tüm dünyayı ve ahireti kabul eder. Âyetleri detaylandıran bir mesele, bu değerlendirme ve yaratma ile kastedilen mânâ, tasavvur ölçüsü ve yaratılışın teferruatıdır. Ve eğer bir hususta ona benzese, beyazlık ve siyahlık gibi diğer bir hususta ondan ayrılırsa, zıt da olsalar renklilik, renk ve hareket gibi, ihtimalde de ortak olurlar. onlar farklı.

Ve sen yarattıklarını boşalttığın ve bazılarının yarattığı ve sonra bırakmadığı için

Ve bir ayakkabıcı ve kuyumcu, terzi, demirci ve benzerleri gibi bir çarık derisinden kesmek isteyenler gibi, bir çarık alır ve onu deri üzerine yerleştirir. deriden bir ölçü deriyi keser ve deriyi ondan ayırır. Taban ile, Tanrı dünyayı insansız, yani bütünlüğü olmadan yarattığında, suretini tüm dünyanın suretinde çerçeveledi. O, insanın suretinde olması dışında dünyada hiçbir parça yoktur. Ben dünya adına Tanrı dışında her şeyi istiyorum, bu yüzden onu düzenlediği şeyden sonra dünyadan ayırdı ve O, beyni olanın özüdür. Onu, kâhin için aynada suretlerin görünmesi, sonra da onların kudretleri onda meydana geldikten sonra onu İlâhî Esmâ'nın huzurundan ayırdı, bu yüzden nefsinde ve nefsinde onlarla birlikte göründü.Hayvan insan işte budur. bütün mesele, kusursuz insanı hiçbir ayrıntı olmaksızın yaratma meselesidir. Yaratılışının ayrıntılarına gelince, bilin ki, Allah dört direği sandıksız yaratıp onları sandık şeklinde ve bütün suretleri de bütün bedende yönlendirdiğinde, ilk etkisi ortaya çıkan astronomik hareket Direklerden çıkan ateştir ve onu havadaki nemin tutuşmasıyla etkilemiştir, öyle ki tutuşma ve alevler ateşten ve havadandır ve merjdir, yani karışıktır ve ondan el-Merc denir. çünkü o çiçek ve bitki karışımlarını içerir ve ondan insanlar kargaşaya, yani öldürmeye ve kaynaşmaya, yani karışmaya düşer, bu yüzden Tanrı elflerin meşalesini açtı, sonra aydınlık gezegenler Tanrı'nın emri ve izniyle sular altında kaldı, çünkü O, emrini her semada vahyetti ve direklere ve direklere ışık saçan ışınlar yağdırdı ve direkler nurlu ve parlak göründüler ve aydınlandılar, onlarda mineralleri, bitkileri ve hayvanları etkilediler ve doğurdular. hareketleriyle direkler ve gezegenlerinin ışınlarını içlerinde doğanları meydana getirmek için attılar, böylece malları ona iade edildi ve başka hiçbir şey onu etkilemedi ve bunu Saat'in alametlerinden biri haline getirdi, çünkü onun ayetlerinden biri şudur: kadın kocasını doğuracak ve sütunlar gemiyi doğuracak, sonra gemi onunla evlendi ve onun içinde doğan oğlu, kocası ve sütunlarda görünmedi. Dünyanın varoluşunun gereği olan insanoğlu, bu yüzden yapışkan toprağı aldı ve suyla karıştırdı ve onu Yüce Allah'ın eli ile çamura çevirdi;

Onun gibi bir şey gibi ve üzerinden geçen, kiline nüfuz eden sıcak hava ile bir süre mayalanmaya bırakır, sonra mayalanır ve kokusu değişir, böylece ekşi çamur olur, rüzgarı değiştirir.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7393 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7394 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7395 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7396 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7397 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 296 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!