Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Taklidin sırlar içindeki yerini bilmek Musavi huzurundandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 163 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Nefslerden önce gelenlerin genelliği ve seleksiyonun yoldaşla akraba olana bağlılığı devam eder, bu yüzden suretlerde tecelli meselesidir, yani o iki suretten aynıdır, çünkü dedi ki Oğlanı yani eğlenmek isteseydik onu bizden almadık ve doğru olan anne olan yoldaştan başka bir görünüşü yok.Adem gibi kendisinden çıkmadı ondan selâm olsun, arkadaşında kendinden çıkmadı, bu yüzden sadece kendisinden bir parça ile evlendi ve toplamda kendisi, bu yüzden bizden onun sözü ve eğer bir mektupla geldiyse bir mektupla geldi. O, sakınmaya delalet eder, o halde iki taraftan değildir. Ve eğer ilâhî haberlerden başka bir şeye dayanıyorlarsa, ilâhî haberler derken, kitaplarda veya vahiyde elçilerin dilinden gelenleri kastediyorum. eğer okuma tercih edilirse, bu, genel hazırlıktan başka bir özel hazırlıktan kaynaklanmaktadır.Cebir ehli, haberlere bağlı kalırlarsa mutlu olurlar ve yorumda hata yaparlar ve bilgiyle örtüşmezlerse, o zaman mutlu olurlar. ictihadın ödülüdür ve eğer doğruysa, o zaman niyet edilir. Ve onlardan öyleleri vardır ki, Rabbinden habersizdir ve o da aynı konuda doğrudur ve Allah'a tâbi olan herkes kurtulur ve her şeyi inkâr edene gelince, işte o, en büyük körlüktür.

(geldi) kozmik kuluçkada

Ve bu, Allah'ın kulları ve bu yolu izleyenler arasında yaptığı bir sırdır.Özele gelince, onlara asla gelmez çünkü bu ilahi bir tarif değildir, ancak evrene atıfta bulunan Allah'tan gelmesidir. , O'na atıfta bulunanlarda değil, "Ona dört şehit gelmezdi" sözü gibi O'nun yüceliği O'na mahsustur.

Resûlullah sallallahu aleyhi ve sellem şöyle buyurmuştur: “Eğer emrimi kabul etseydim, hidayeti suladığıma bakmazdım ve onu umre yapardım, fakat hidayeti öyle verdim. Kurban yerine gelinceye kadar bana haram kılınmaz.”

İf'deki ima kokusu, sanki kendi kendine "Umre için mi ihrama gireceksin?" dediği anlaşıldı. Allah onlardan razı olsun, ikinci defa onlara öyle görünüyor ki, ister Allah'ın şerefine, ister kendisinin veya başkalarının hakkı için, birincisinden daha eksiksiz ve daha yüksek bir şey yapmak, "Allah şöyle şöyle yapsın, şöyle yapsın mı?" diyerek Allah'a karşı gelmek noktasında onlara şefkat ve merhamet düşmez. O, varlık hikmetinin gerektirdiğinden başka bir şey yapmadığını ve onu yerine indirdiğini, eğer onu içine koymamış olsaydı, hikmetin hakkını vermeyecekti ve her şeyi veren O'dur. Dil, bilakis bütün dillerde, kullarının imtihanı ve imtihanıdır ki, ehli, başkalarından ayırsınlar diye onlardan sakınsınlar.

[ Mutluluk görüntünün mükemmelliği değildir ]

Ve bilin ki, mutluluğu veren İlâhî yetki, suret kemâlini veren İlâhî yetki değildir ve birleşebilirler, yani bazı kimselerin hakkı olan iki uzmanı kastediyorum. En güçlü etki, Allah'ı öfkelendirenlerin etkisidir, Cenab-ı Hak onlar hakkında söylediği zaman Firavun'un kavmi gibidir. Ve eğer bu bir tahrik mektubu ise, Musa'ya bizdeki kudret tesirini verirdi ki ona itiraz etmeyelim ve onu dinler ve itaat ederiz. sahip olduğu mineralleri ve tesiri tamamlayan altın bir daire İşte o Musa ve Firavun'un bu mânâyı kendisiyle veya ondan sonra geldiği şeklindeki bu sözde kastettiğini söylediğimizi size gösteren Musa'dır. dedi ya da onunla geldi Melekler, kavminin, melekler gelseydi, Musa'ya isteyerek ve istemeyerek boyun eğeceklerini bildiğini bildiği için bir araya geldi, diyor Firavun ve Musa, barış onun üzerine olsun, ben onun sözünü zikretmedikçe benim üzerimde hiçbir gücü yoktu. Kendimizi geri çeviremeyeceğimiz zaruri bir mesele ile söylüyorum.Onların söylediklerine bakarak mânâları yumuşaktı ve bunu onlara yaptığında, buna yakından bakmalarını sağladı ve ondan önce bu şart onlarda yoktu. , bu yüzden zahiri baskı ile ona itaat ettiler, çünkü


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6819 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6820 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6821 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6822 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6823 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6824 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 163 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!