The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the generating paths and the earth of worship and its extent, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 250 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And you are in all of this in it what you have departed from. If desire uses you, it will destroy you and you will perish, and if the intellect in whose hand is the lamp of the law uses you, you will be saved and God will save you with it. For the sound mind, free from the attributes of insufficiency and resemblance, is the one who opened the eye of his insight to comprehend things as they are, so deal with them in a manner of merit, so he gave to all that The right is his right, and whoever does not worship God in the vast land of his body, then he does not worship God in the land from which he was created, for God says, The creation of man began from clay, then He made his offspring from a dynasty of insulting water, which is the water that springs from this bodily earth. The earth of the body and its acceptance of ignition, with its moisture and heat, God breathed into it and it ignited, and that ignition was a spirit for him, and nothing came out except from him. He created the mind in this upbringing, and made the mind in this upbringing the equivalent of the moon in the earth, a light with which it is illuminated. The mind in this physical earth is a lamp, so the corners of this earth are lit by the light of the lamp, and it is given knowledge of it from what is in it unless it is given the light of the intellect, which is like the moon. His life is as We created from it and brought us out for worshiping Him, so He created our souls from the land of our bodies in this world for worshiping Him, and we inhabited the land of our bodies in the Hereafter to witness Him. Souls inhabit them as imaginary isthmus bodies, as you have inhabited them in sleep, and they are bodies generated from these earthen bodies, for imagination is one of its powers. Your vast body with the presence of your mind and the lamp of your law, then you are commanded to worship your Lord, so this physical land is yours, in fact, the vast land of God, in which He commanded you to worship Him in it until your death. The general rule for every dead person was upon her, for the period of the isthmus is for the birth of the afterlife, in the same way that the woman carries the fetus in her womb. If he died, his resurrection took place, i.e. the emergence of the other in the isthmus until the day of resurrection from the isthmus, as he is sent from the belly to the earth by birth. The hereafter is a self-worship, not an act of worship, because unveiling prevents him from being a slave to someone other than one who deserves to be a slave to him, as this position is granted to the men of God here. And the earth and in it the Kaaba is what it has expanded and narrowed and this heart has expanded from this believing human being. What is meant here by the capacity is knowledge of God Almighty. This indicates to you that it is the vast land and that it is the land of your worship. In your self as befits His Majesty and the eye of your insight witnesses Him, for it appears to it the appearance of knowledge, so you see it with the eye of your insight, as if you see it from your sight, so you combine in your worship between the two forms between what God deserves of worship in imagination and what He deserves of worship in other than the place etc. Oh, then worship Him absolutely and bound, and that is not for anything other than this upbringing. For this reason, he made this believing upbringing his sacred sanctuary and his glorified and honorable home, and I referred to this meaning by my words.

Whoever was truly all *** has been removed from him all

Or you are in his shadow *** The matter is all true

The truth is a standing person *** and you are his shadow

Respected forbidden *** The solution does not solve it

For everything that should not be *** for he reveres him

Everyone in existence from among the creatures worships God in the unseen, except for the perfect and faithful person, for he worships him on sight and does not perfect.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7199 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7200 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7201 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7202 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7203 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 250 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!