So do not blame the agent. *** And not his client

My existence *** is due to him and we are to him

And do not blame him either *** for the eye is an entire thing

And whenever it seems to me *** then the universe is its part

< p style="color:#008000; text-align: center"> My God knows *** about His grace

Whoever obeys the Messenger has obeyed God, because God has entrusted him to His servants, so He commanded, forbade, and acted according to what God, who has shown And we appointed him, the Almighty, for his command and his instruction, so his command was his saying, “So take him as an agent,” an" lang="en-GB" /> So do not blame the agent. *** And not his client

My existence *** is due to him and we are to him

And do not blame him either *** for the eye is an entire thing

And whenever it seems to me *** then the universe is its part

< p style="color:#008000; text-align: center"> My God knows *** about His grace

Whoever obeys the Messenger has obeyed God, because God has entrusted him to His servants, so He commanded, forbade, and acted according to what God, who has shown And we appointed him, the Almighty, for his command and his instruction, so his command was his saying, “So take him as an agent,” an"> In knowing secrets and facts from different homes

The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Inspiring quotes from the Meccan Revelations (... more)

In knowing secrets and facts from different homes

(Check the original text in Arabic ...)


FUTMAK.COM الفتوحات المكية: الصفحة 281 من الجزء Four

About you, and you saw that you made him do what you denounced him for doing, and he revealed your denial to you, so you must denounce him, so he excused you and he excused you.

So do not blame the agent. *** And not his client

My existence *** is due to him and we are to him

And do not blame him either *** for the eye is an entire thing

And whenever it seems to me *** then the universe is its part

< p style="color:#008000; text-align: center"> My God knows *** about His grace

Whoever obeys the Messenger has obeyed God, because God has entrusted him to His servants, so He commanded, forbade, and acted according to what God, who has shown And we appointed him, the Almighty, for his command and his instruction, so his command was his saying, “So take him as an agent,” an


---

(... Another Random Quote)

Search in Futuhat Quotes



Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!