The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Prayer.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 396 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The isthmus softens its image until the world of the unseen accepts it, as well as the isthmus of dawn, which is the exit of the world of the unseen to the world of testimony and sense. At the time of dawn until the rising of the sun, the abstract, reasonable meanings that have the night, so the imagination intensifies them in its isthmus, and if it is covered by a density of imagination after its gentleness, then the occasion occurred between it and the world of sense, and a dense image appears in the sense after it was a nice, unseen spiritual image. The night and the sensible respond to the intelligible at the beginning of the night

[ Mental, imaginative and sensory images ]

For example, the image of the house in the mind is a nice and reasonable image, if the imagination looks at it, he forms it with its strength and separation and intensifies it from its gentleness in the mind. An image that she wants, and in the senses, that power is removed from her with the restriction that has happened to her, so the whole day remains bound by that image according to the length of the day. And a day in a month and a day in a year and a day in thirty years and below that and above that, so the image remains restricted to that period throughout its day, which is expressed by its age, to the term named until the time of sunset comes, and the isthmus softens its image and transfers it from the realm of sense and leads it to the realm of the mind, so it returns to its gentleness from where it came. Such is the movement of this revolving wheel. If you understand and comprehend these meanings, the secrets of which we have explained to you, you will know the knowledge of this world, the knowledge of death, the knowledge of the Hereafter and the times specific to each place and its rulings.

[ The Three Divisions of the Night and the Three Realms of Man ]

The night is three thirds, and man has three worlds: the world of senses, which is the first third, and the world of his imagination, which is the second, and the world of its meaning, which is the other third of the night of his inception, and in him the truth descends, which is his saying, and the heart of my servant touched me and his saying that God does not look at your images, which is the first third, nor at your actions, which is the second third, but looks at me. Your hearts, which is the other third, the whole night has pervaded. So whoever says that the end of the time is the first third, then consider one third of the senses. The person and every saying according to what appeared to him, and the consensus has occurred with the break of dawn, that the time for the evening prayer comes out.

( Chapter and arrive at the time of morning prayer )

[ Shari ah scholars differ on the time chosen for morning prayer ]

Everyone agreed that the first time of the morning is the rising of dawn and the end of it is the rising of the sun, and they differed about its chosen time.

( Consideration in the sub in that )

Know that whoever has a better understanding of what he said, may God s prayers and peace be upon him, and God Almighty s saying about seeing God, that this is due to knowledge and reason, not to sight, and with it, a group of wise, spectators from among the Sunnis said, they are in the same position as one who sees blasphemy. The vision is that it is with the sight and that it does not stifle the divine nature, and that the direction does not restrict the sight, but rather restricts the limbs, so he is in the same position as one who sees the journeys in the morning prayer, so that there remains for the rising of the sun as long as one rak ah or salaam with the appearance of the visor of the sun. It is carried on knowledge, not on sight, who sees travel in the morning, and that most of those who believe that the vision mentioned in the law on the Day of Resurrection is carried on the sight and not on knowledge, they see the sunrise, so this is the best way in considering this time, the most general and the highest, and it has considerations other than this, but it combines all of what we mentioned and does not combine Those considerations that we left behind are the reality of this consideration that we mentioned, and that is why we confined ourselves to it, and God says the truth and He guides the way. The thirty-sixth part ends.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1616 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1617 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1618 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1619 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1620 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 396 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!