And in everything. He has a sign *** that indicates that He is one.

So two people did not say, nor did two things say, so he considered the oneness of everything from its being a thing and from its being a sign of the oneness of truth, so that the one is not known except by the one, and for this reason Al-Hasan ibn Hani, a poet of his time, I wanted this one line to be mine with all my poetry, then he worked on its meaning, and nothing like it came, nor did I give from Hasan the course of meaning what he gave this line, and it is beyond my knowledge at this time what Al-Hasan did, and if it had been in my memorization at this time, I would have recorded it in this place until it is known. T" lang="en-GB" /> And in everything. He has a sign *** that indicates that He is one.

So two people did not say, nor did two things say, so he considered the oneness of everything from its being a thing and from its being a sign of the oneness of truth, so that the one is not known except by the one, and for this reason Al-Hasan ibn Hani, a poet of his time, I wanted this one line to be mine with all my poetry, then he worked on its meaning, and nothing like it came, nor did I give from Hasan the course of meaning what he gave this line, and it is beyond my knowledge at this time what Al-Hasan did, and if it had been in my memorization at this time, I would have recorded it in this place until it is known. T"> In the secrets of zakat

The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Inspiring quotes from the Meccan Revelations (... more)

In the secrets of zakat

(Check the original text in Arabic ...)


FUTMAK.COM الفتوحات المكية: الصفحة 471 من الجزء One

The two Shafi’i prayers are included in it, so it was attached to the morning prayer due to the ruling of sunrise in the state of the state of the foolish person and the state of the servant. This is the opinion of those who said

And in everything. He has a sign *** that indicates that He is one.

So two people did not say, nor did two things say, so he considered the oneness of everything from its being a thing and from its being a sign of the oneness of truth, so that the one is not known except by the one, and for this reason Al-Hasan ibn Hani, a poet of his time, I wanted this one line to be mine with all my poetry, then he worked on its meaning, and nothing like it came, nor did I give from Hasan the course of meaning what he gave this line, and it is beyond my knowledge at this time what Al-Hasan did, and if it had been in my memorization at this time, I would have recorded it in this place until it is known. T


---

(... Another Random Quote)

Search in Futuhat Quotes



Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!