Kaç tane deliğe girdin *** ve o olmasaydı dudaklarının üstüne çökerdim

Belki de şehvetin bir nedeni, eğer İsa *** acı çekerek desteklenmiş olsaydı, onu iyileştirmezdi

Peki şehvetinden ve egosunu tatmin edemediğinden kaç tane yemeği özenle yemişti ***

Ve kaç arzu bize baktı*** ve biz onları elde ettik ve bizi onlara zarar vermekten koruduk

Ruhumuzun hiçbir zaman niyeti olmamıştı ** * ve zihin, ruhların *** bunu talep edeceği korkusuyla niyetini gizlemişti

ve zihin ilgisizliğine karşı ihtiyatlıydı

*** asla aklına gelmedi, o da onu yargılamadı ve o da buna niyetli değildi

Ama Şeriat bunu kurm" lang="tr-TR" /> Kaç tane deliğe girdin *** ve o olmasaydı dudaklarının üstüne çökerdim

Belki de şehvetin bir nedeni, eğer İsa *** acı çekerek desteklenmiş olsaydı, onu iyileştirmezdi

Peki şehvetinden ve egosunu tatmin edemediğinden kaç tane yemeği özenle yemişti ***

Ve kaç arzu bize baktı*** ve biz onları elde ettik ve bizi onlara zarar vermekten koruduk

Ruhumuzun hiçbir zaman niyeti olmamıştı ** * ve zihin, ruhların *** bunu talep edeceği korkusuyla niyetini gizlemişti

ve zihin ilgisizliğine karşı ihtiyatlıydı

*** asla aklına gelmedi, o da onu yargılamadı ve o da buna niyetli değildi

Ama Şeriat bunu kurm"> Hz. Musaviye'den Muhammed el-Mekki'nin evini bilmek

Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Mekke Fetihleri ilham verici alıntılar (... Daha)

Hz. Musaviye'den Muhammed el-Mekki'nin evini bilmek

(Arapça orijinal metni kontrol edin ...)


FUTMAK.COM الفتوحات المكية: الصفحة 665 من الجزء Two

Kaç tane deliğe girdin *** ve o olmasaydı dudaklarının üstüne çökerdim

Belki de şehvetin bir nedeni, eğer İsa *** acı çekerek desteklenmiş olsaydı, onu iyileştirmezdi

Peki şehvetinden ve egosunu tatmin edemediğinden kaç tane yemeği özenle yemişti ***

Ve kaç arzu bize baktı*** ve biz onları elde ettik ve bizi onlara zarar vermekten koruduk

Ruhumuzun hiçbir zaman niyeti olmamıştı ** * ve zihin, ruhların *** bunu talep edeceği korkusuyla niyetini gizlemişti

ve zihin ilgisizliğine karşı ihtiyatlıydı

*** asla aklına gelmedi, o da onu yargılamadı ve o da buna niyetli değildi

Ama Şeriat bunu kurm


---

(... Başka Bir Rastgele Alıntı)

Fütuhat alıntılarında ara



Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!