Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Volume number (out of 37): [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17]
[18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37]

Page 233 - from Sifr 2 according to Konya manuscript (The corresponding page in Maymaniya edition)

  previous page

Contents

next page  
futmak.com - Meccan Revelations - page 553 - from Volume 2 from Konya manuscript

Page 233 - From the book 2
(according to the Konya manuscript)

[Kahire baskısı, Sayfa 141] ile ilgili olarak Hamailiyye'dir

Bize göre eğimi vardır, yani güneş bulunduğu yerde yüksekte ise gün uzar ve güneş bulunduğu yerde ise gün uzar. Alçalan yerlerde güneş batıyor, gün olduğu yerde kısalır ama nerede dedik, çünkü uzunsa bizim için gece uzun, başkaları için gündüz uzun, dolayısıyla güneş onlara göre yüksek yerlerde ve bize göre alçak yerlerde, yani bizim için gün kısaysa, bahsettiğimiz gibi gece onlar için uzundur ve gün de günün kendisidir, yirmi dört saattir, ne daha uzun ne daha kısa ne daha uzun ne de daha uzun ekinoks yerine daha kısa, çünkü günün gerçeği budur, o zaman gelenek gereği bu günü tek başına bir gün olarak adlandırabiliriz, o halde anlayın

[ Zaman ve İlahi İşler ]

Allah, gece ve gündüz olan bu zamanı bir gün kılmış, zaman da gündüz ve gecedir. Gündüz de zaman içinde var olur. Onlara bir baba ve bir anne kılmıştır. Allah onlara şöyle buyurmuştur: "Gece gündüzü örter." Adem hakkında söylediği gibi. Gündüz onu örtünce hamile kaldı. Eğer gece gündüzü örtüyorsa, gece baba, gündüz de idi. Allah'ın gündüz konuştuğu her şey, kadının doğurduğu çocuklar gibi oldu ve eğer gün geceyi kaplıyorsa, Gündüz baba, gece de anne ve Allah'ın meydana getirdiği bütün işler gecenin durumu bir annenin doğurduğu çocuklar gibidir. Biz bu bölümü Amel Kitabı'nda bizim için açıkladık.



  previous page

Contents

next page  
  The Meccan Revelations by Sheikh Al-Akbar Muhyiddin Ibn Al-Arabi

Page numbering corresponds to the Konya manuscript (out of 37 volumes) in the handwriting of Sheikh Muhyiddin Ibn Al-Arabi - Work is underway to complete this copy.
(The cooresponding page in Maymaniya edition)

 
الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!