Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Si l'un de vous a dit : « Que Dieu maudisse le monde. » Le monde a dit : « Que Dieu nous maudisse, nous" lang="fr-FR" />

Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Si l'un de vous a dit : « Que Dieu maudisse le monde. » Le monde a dit : « Que Dieu nous maudisse, nous"> [ Le monde n'est pas juste envers celui qui condamne les méfaits de celui qui y fait le mal et qui ne loue pas la bonté de celui qui fait le bien. ]

Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Citations inspirantes des Révélations Mecquoises (... plus)

[ Le monde n'est pas juste envers celui qui condamne les méfaits de celui qui y fait le mal et qui ne loue pas la bonté de celui qui fait le bien. ]

(Vérifiez le texte original en Arabe...)


FUTMAK.COM الفتوحات المكية: الصفحة 210 من الجزء Two

Qatada a dit : Personne n'a rendu justice au monde. Il est condamné pour les méfaits du malfaiteur en lui et n'est pas loué pour la bonté de celui qui fait le bien en lui. S'il en soi a donné la laideur et le mal , il ne serait pas possible qu'il y ait un prophète envoyé ou un serviteur juste. Comment cela se peut-il, alors que Dieu a décrit cela comme l'obéissance, alors Il a dit : « Le plus haut et le plus bas d'entre eux ont dit : « Nous venons ». volontairement", et Il dit : "La terre est héritée par Mes serviteurs justes, et les justes n'héritent que de l'argent juste dont il est autorisé à disposer, car il est un serviteur juste. Il n'a pas dit que tous les serviteurs en héritent, donc cela indique que si je l'ai laissé, c'était un juste gain, donc les justes serviteurs de Dieu en ont hérité.

Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit : Si l'un de vous a dit : « Que Dieu maudisse le monde. » Le monde a dit : « Que Dieu nous maudisse, nous


---

(... Une autre citation aléatoire)

rechercher dans les citations de Futuhat



Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!