Kalplerin gözü, bakan varlıktandır *** ve onun üzerinde de buna karşılık gelen yol düzlükleri vardır

Öyleyse onu dönüşünü, dönüşünü *** ve dönüşünü görün, çünkü o mevcut varoluştur.

Bundan sonra zamanı gösterenden başka bir şey yok *** ve geçmiş ve gelecek sürekli konuşmalardır

< p style="color:#008000; text-align: center"> Evrenlerdeki zarf bir nesne değildir *** o zaman ve sonra olan şey küçük bir cümledir

Bu sizin ortaya çıktığınız gerçektir *** Bizim gözler ve ben Her Şeyi Bilen'im, Her Şeyi Bilen'im

Ne olduğunu söyleseydim akıllarınız anlamazdı *** Akıllar nerede, o zaman farklı bir şey yok

" lang="tr-TR" /> Kalplerin gözü, bakan varlıktandır *** ve onun üzerinde de buna karşılık gelen yol düzlükleri vardır

Öyleyse onu dönüşünü, dönüşünü *** ve dönüşünü görün, çünkü o mevcut varoluştur.

Bundan sonra zamanı gösterenden başka bir şey yok *** ve geçmiş ve gelecek sürekli konuşmalardır

< p style="color:#008000; text-align: center"> Evrenlerdeki zarf bir nesne değildir *** o zaman ve sonra olan şey küçük bir cümledir

Bu sizin ortaya çıktığınız gerçektir *** Bizim gözler ve ben Her Şeyi Bilen'im, Her Şeyi Bilen'im

Ne olduğunu söyleseydim akıllarınız anlamazdı *** Akıllar nerede, o zaman farklı bir şey yok

"> « Kalp gözü arasındaki ilişkiyi bilmekle ilgili dört yüz on altıncı bölüm »

Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Mekke Fetihleri ilham verici alıntılar (... Daha)

« Kalp gözü arasındaki ilişkiyi bilmekle ilgili dört yüz on altıncı bölüm »

(Arapça orijinal metni kontrol edin ...)


FUTMAK.COM الفتوحات المكية: الصفحة 21 من الجزء Four

Kalplerin gözü, bakan varlıktandır *** ve onun üzerinde de buna karşılık gelen yol düzlükleri vardır

Öyleyse onu dönüşünü, dönüşünü *** ve dönüşünü görün, çünkü o mevcut varoluştur.

Bundan sonra zamanı gösterenden başka bir şey yok *** ve geçmiş ve gelecek sürekli konuşmalardır

< p style="color:#008000; text-align: center"> Evrenlerdeki zarf bir nesne değildir *** o zaman ve sonra olan şey küçük bir cümledir

Bu sizin ortaya çıktığınız gerçektir *** Bizim gözler ve ben Her Şeyi Bilen'im, Her Şeyi Bilen'im

Ne olduğunu söyleseydim akıllarınız anlamazdı *** Akıllar nerede, o zaman farklı bir şey yok


---

(... Başka Bir Rastgele Alıntı)

Fütuhat alıntılarında ara



Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!