Eğer dünyevi bir dünya olmasaydı *** ne inerdi, ne yakına getirilirdi, ne de ortaya çıkarılırdı

Gözümdeki varlığımı kaybetti *** ve güzelleşince yüceldi

Ben de onun topraklarına imam olarak atandım *** Seyyide Mu'alla'nın halifesi

< p style="color:#008000; text-align: center"> Öyle düşünüyorum Rabbimin takdiriyle *** ve gözden terk edilmez

Dileğim yerine gelince ustamı aradım. "Bekle" dedi

Beni içinden çıktığım yere götür.*** "Hoş geldin, hoş geldin. "

dedi. p> p>

" lang="tr-TR" /> Eğer dünyevi bir dünya olmasaydı *** ne inerdi, ne yakına getirilirdi, ne de ortaya çıkarılırdı

Gözümdeki varlığımı kaybetti *** ve güzelleşince yüceldi

Ben de onun topraklarına imam olarak atandım *** Seyyide Mu'alla'nın halifesi

< p style="color:#008000; text-align: center"> Öyle düşünüyorum Rabbimin takdiriyle *** ve gözden terk edilmez

Dileğim yerine gelince ustamı aradım. "Bekle" dedi

Beni içinden çıktığım yere götür.*** "Hoş geldin, hoş geldin. "

dedi. p> p>

"> “ Ve bu evden de bizim sözümüz ”

Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Mekke Fetihleri ilham verici alıntılar (... Daha)

“ Ve bu evden de bizim sözümüz ”

(Arapça orijinal metni kontrol edin ...)


FUTMAK.COM الفتوحات المكية: الصفحة 691 من الجزء Two

Eğer dünyevi bir dünya olmasaydı *** ne inerdi, ne yakına getirilirdi, ne de ortaya çıkarılırdı

Gözümdeki varlığımı kaybetti *** ve güzelleşince yüceldi

Ben de onun topraklarına imam olarak atandım *** Seyyide Mu'alla'nın halifesi

< p style="color:#008000; text-align: center"> Öyle düşünüyorum Rabbimin takdiriyle *** ve gözden terk edilmez

Dileğim yerine gelince ustamı aradım. "Bekle" dedi

Beni içinden çıktığım yere götür.*** "Hoş geldin, hoş geldin. "

dedi. p> p>


---

(... Başka Bir Rastgele Alıntı)

Fütuhat alıntılarında ara



Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!