Diyor , "Ben bu sözlerle gururu kastetmedim, aksine ilahi makamı size kulaktan kulağa bildirdim." Bilen, kendi makamını ilahi bir emir veya ilahi izin olmadan insanlara tanımlayıp tanımlamadığına gelince; çünkü o, nefs temelli bir ruh arzuluyor. kendisine görünen bir yoruma göre .

" lang="tr-TR" />

Diyor , "Ben bu sözlerle gururu kastetmedim, aksine ilahi makamı size kulaktan kulağa bildirdim." Bilen, kendi makamını ilahi bir emir veya ilahi izin olmadan insanlara tanımlayıp tanımlamadığına gelince; çünkü o, nefs temelli bir ruh arzuluyor. kendisine görünen bir yoruma göre .

"> [ Bilgili insan vatandaşa gereğine göre davranır ]

Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Mekke Fetihleri ilham verici alıntılar (... Daha)

[ Bilgili insan vatandaşa gereğine göre davranır ]

(Arapça orijinal metni kontrol edin ...)


FUTMAK.COM الفتوحات المكية: الصفحة 626 من الجزء Two

Bilin ki, bilenler vatandaşla gerektiği gibi ilgilenir, bilmeyenler ise bunu yapmazlar. Eğer bilen, Rabbinin kendisine verdiği ilim ve sırları insanlara gösterirse, sadece göstermiş olur. Rabbinin rızası için, kendi türüyle gururlanma yolunda değil, bundan sakının,

O, Allah'ın salat ve selamı onun üzerine olsun, insanlara kendi hakikatini bilmelerini emrederken şöyle buyurmuştur: Ben Ademoğullarının efendisiyim, kendisine "Söyle" denilen, sonra kendi adına "Ve kibir yoktur" diyen bu kişidir.

Diyor , "Ben bu sözlerle gururu kastetmedim, aksine ilahi makamı size kulaktan kulağa bildirdim." Bilen, kendi makamını ilahi bir emir veya ilahi izin olmadan insanlara tanımlayıp tanımlamadığına gelince; çünkü o, nefs temelli bir ruh arzuluyor. kendisine görünen bir yoruma göre .


---

(... Başka Bir Rastgele Alıntı)

Fütuhat alıntılarında ara



Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!