Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Mekke Fetihleri ilham verici alıntılar (... Daha)


Kavga, Adem'in ağaçtan başka yerde taşlaştığını görmüyor musun? Yani kavgaya yaklaşmayın, insanlığınızın yoluna ve hak ettiğinize sarılın, mülkü ve hak ettiğini bırakın ve hayvanı ve onun hak ettiğini, senden ve onun hak ettiğinden başka her şeyi ve onun hakikatinde kimseyle rekabet etme; zira kalabalık, çekişme ve anlaşmazlıktır ve bu yüzden yaklaştı. Ağaç, Rabbinin yasağını ihlal etti ve oldu. bir kavga, yani bu durumda o zamanın mutluluğu ondan gitmiş ve kavganın haklılığı da ondan gitmemiş, çünkü ilahi yasağı ihlal ederek onun haklarını yerine getirmiş .

--- (Arapça orijinal metni kontrol edin ...)

--- Mekke Fetihlerinden daha ilham verici alıntılar ...

Yayın eğriliği, onun amaçlanana doğru olmasıdır. Kâinatta doğruluktan başka hiçbir şey yoktur, çünkü o vardır ve O, Yüce Allah'tır, tefecilikten doğru bir yol üzerindedir. Yollar girerse Birbirlerine karışıp karışırlarsa doğruluktan ayrılmazlar. Karışımların doğruluğu ve ona bulunanların doğruluğu, mutlak doğruluktadır ki, her evrende hüküm O'nun sözüdür ve bütün işler O'na döndürülür. ... ve O, dosdoğru bir yol üzerindedir... O halde O'na kulluk edin, yani sizi yerleştirdiği her yolda O'na teslim olun. Biz O'ndan başkasına teslim olmayacağız, çünkü O'ndan başkası yoktur. Kim de yok olmayı dilerse, elleri hiçbir şeye ulaşamaz.Sonra sözünde üçüncü şahıs zamirini getirdi.Öyleyse O'na kulluk edin, yani "Sen idrak edensin" deme,çünkü göz O'nu algılamaz. Çünkü gaybı algılasaydı, gayb olmazdı. Sonra, noksanlık ile bağlantınız dışında bilmediğiniz, meçhul, uzak bir varlığa ibadet edin. Bu nedenle tamamlayıp şöyle buyurdu: "Ve O'na tevekkül edin." "Yani, O'na tevekkül edin, Rabbiniz yaptı

--- (Arapça orijinal metni kontrol edin ...)

--- Mekke Fetihlerinden daha ilham verici alıntılar ...

Allah'ın halk dilinde doğruluk ise, kararlaştırdığımız gibi, evrende doğruluğun genel olduğunu söylemektir.Düz olmaktan başka yol yoktur, çünkü düz olmayan yol yoktur. Fakat Cenâb-ı Hak, Peygamberine ve bize şöyle buyurdu: "Öyleyse emrolunduğunuz gibi doğru olun." O, ona mutlak bir doğrulukla hitap etmedi, çünkü her şeyin Allah'a vardığı ve her şeyin Allah'a ait olduğu sabittir. Her yolun hedefi O'dur, ama mesele hangi isme ulaşıp ilahî isimlerden biri olduğudur, dolayısıyla o ismin etkisi, ona ulaşana nüfuz eder; ister saadet ve saadet, ister sefalet ve azap, yani manası Doğruluğun ölçüsü, meşru usule göre hareket ve sükunettir.

--- (Arapça orijinal metni kontrol edin ...)

--- Mekke Fetihlerinden daha ilham verici alıntılar ...

Doğru yol ilahi kanundur ve bu yolun başı Allah'a imandır, imanın dalları ise bu yolun başı ile sonu arasındaki aşamalardır ve İki aşama arasında onun şartları ve hükümleri vardır ve çünkü doğru yol, Allah'ın elçileri olan üst ruhlar tarafından ifade edilen meleklerin, peygamber ve elçi olarak adlandırılan kulları arasından seçilmiş olanlara indirdiği yoldur. Allah, onlarla bu kategorilerin vahyedildiği kişiler arasında onları birleştiren bir soy bırakmıştır. Bu nesep ile kabul meleklerden, kabul de onun aracılığıyla peygamberlerdendir. O halde kim bunlara vahyedilene sarılırsa, -İnsanlardan, Allah'ın elçileri olduklarına ve getirdiklerini diğer elçilerden aldıklarına inandıktan sonra, peygamberler ve elçiler çağırdı.Melekler de onların üzerine müjdeci olarak indi ve bu vasıflara sahip olanlar sahabe idi.

--- (Arapça orijinal metni kontrol edin ...)

--- Mekke Fetihlerinden daha ilham verici alıntılar ...

Bu üst ruhlar kendi içlerinde canlı oldukları için, ilahi mevcudiyetten devralan isim, yaşayan isimdi, tıpkı görevi devralan kişinin, hayatı tesadüfi olan ve hayatı elde eden kişinin ilahi isimlerinden biri olması gibi. -isim verme.Bunun üzerine kral, insanlardan başka yaşayanları hiç düşünmedi, çünkü onlar ölmüştü ve onlara hayat verdi, sonra onları öldürdü, sonra diriltti ve bu hayatın insanları için. Elementlerden biri de su elementidir. Cenâb-ı Hak, "Arş'ı su üzerinde idi" buyurmuş ve "Biz her canlıyı sudan yarattık" buyurmuştur. kraliyet tahtı. Ve krallık, kökeni su olan sütunların dünyası olan dönüşüm dünyası dışında elde edilemedi ve mükemmelleştirilmedi. Eğer dönüşüm dünyası olmasaydı, Tanrı Kendisini Her Gün olarak tanımlamazdı. Bir mesele, dünya imkansız hale gelir ve nesnelerinin varlığını koruma meselesindeki hakikat, ona kendi varlığının varlığını sağlar, çünkü o, üzerinde hakikat olduğu maddedir ve onu yapandan başkası değildir. imkansızlığın bu gerçeği taşıdığını bi

--- (Arapça orijinal metni kontrol edin ...)

--- Mekke Fetihlerinden daha ilham verici alıntılar ...

Ve su, her canlının kökeni olduğuna göre, onun hayatı da tesadüftür. Kim sabrederse, Allah ona hayat suyunu içirecektir. Eğer su, peygamberler ve elçiler gibi özenle sulanacaksa, o da ona içirecektir. Allah'ın dilediği kimse onunla selamlanır. Eğer o, içerdiği iddiadan dolayı bir imtihan amaçlı sulama ise, o zaman bu, benim onu sulamakla kastettiğim gibidir. Cenab-ı Hak buyurdu ki: "Eğer onlar, sabretmiş olsalardı. Öyle olsaydı, onlara bol su içirirdik." Onları orada imtihan etmemiz için; çünkü bu, sulama ve imtihandır.

--- (Arapça orijinal metni kontrol edin ...)

--- Mekke Fetihlerinden daha ilham verici alıntılar ...

Bunun yerine, Tanrı'nın kendisine yönelik yükümlülüklerini yerine getirmekle görevli kişiden dürüstlük istedim; çünkü bu sorumlu kişi, hakikat açısından, kaderin hükümlerini taşıyarak efendisinin kapısında yatmaktadır. Onun üzerine Allah'ın yerleştirdiği, gece ve gündüzün meydana getirdiği bu âlemlerin hareketlerine, ayetlerden sonra ayetlerin ortaya çıkışının silinmesi ile tasdiki arasındaki safhaların farklılığından, Allah, görevlendirilen kişiyi bir makam kılmıştır. hayatını ve hareketlerini yönetmiş ve kendisine verdiği haklarla ilgili olarak bu uykudan kalkmasını istemiştir.Bilenlere en ağır gelen şey, Allah'ın doğruluk emridir ki bu da Yüce Allah'ın şöyle buyurmasıdır: "Öyleyse doğru davranın. sen emredildin ve seninle birlikte kim tövbe ederse, aşırı gitmeyin.

--- (Arapça orijinal metni kontrol edin ...)

--- Mekke Fetihlerinden daha ilham verici alıntılar ...


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!