D'où voyagez-vous ou d'où partez-vous ? *** Et cela, pour la vie de Dieu, est une question répugnante

< p style="color:#008000; text-align: center"> La question de la preuve raisonnable et sa loi *** Ne faites pas partie de ceux qui voyagent pour Dieu

Et ne le laissez pas seul de chaque univers, car *** Il est L'œil, sauf que le serviteur est confus

Alors voyagez vers lui, pas vers lui, et ne soyez pas ignorant, car combien d'esprits y persévèrent

" lang="fr-FR" /> D'où voyagez-vous ou d'où partez-vous ? *** Et cela, pour la vie de Dieu, est une question répugnante

< p style="color:#008000; text-align: center"> La question de la preuve raisonnable et sa loi *** Ne faites pas partie de ceux qui voyagent pour Dieu

Et ne le laissez pas seul de chaque univers, car *** Il est L'œil, sauf que le serviteur est confus

Alors voyagez vers lui, pas vers lui, et ne soyez pas ignorant, car combien d'esprits y persévèrent

"> C'est celui dont le comportement a conduit à des choses qui lui étaient destinées et non intentionnelles, et il est un voyageur en pensée, en action et en croyance. )

Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Citations inspirantes des Révélations Mecquoises (... plus)

C'est celui dont le comportement a conduit à des choses qui lui étaient destinées et non intentionnelles, et il est un voyageur en pensée, en action et en croyance. )

(Vérifiez le texte original en Arabe...)


FUTMAK.COM الفتوحات المكية: الصفحة 382 من الجزء Two

D'où voyagez-vous ou d'où partez-vous ? *** Et cela, pour la vie de Dieu, est une question répugnante

< p style="color:#008000; text-align: center"> La question de la preuve raisonnable et sa loi *** Ne faites pas partie de ceux qui voyagent pour Dieu

Et ne le laissez pas seul de chaque univers, car *** Il est L'œil, sauf que le serviteur est confus

Alors voyagez vers lui, pas vers lui, et ne soyez pas ignorant, car combien d'esprits y persévèrent


---

(... Une autre citation aléatoire)

rechercher dans les citations de Futuhat



Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!