Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Volume number (out of 37): [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17]
[18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37]

الصفحة - من السفر وفق مخطوطة قونية (المقابل في الطبعة الميمنية)

  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
futmak.com - الفتوحات المكية - الصفحة 6680 - من السفر  من مخطوطة قونية

الصفحة - من السفر
(وفق مخطوطة قونية)

و لم يقل كلهم فجعل عبده الصالح المحبوب في الحكم على صورته فأحبه بحب اللّٰه جميع من في السموات و من في الأرض على هذا التفصيل و كثير من الناس لا كلهم فكفروه كما كفروا بالله و شتموه كما شتموا اللّٰه تعالى و كذبوه كما كذبوا اللّٰه و «قد ورد في الحديث الصحيح الإلهي أن اللّٰه يقول كذبني ابن آدم و لم يكن ينبغي له ذلك و شتمني ابن آدم و لم يكن ينبغي له ذلك الحديث» فإذا وجد الإنسان من نفسه هذه الصفة التي ذكرناها عند التلاوة أو استحضار القرآن علم إن القرآن العظيم أتاه من ربه في ذلك الوقت و إذا جلى اللّٰه له سبحانه و كشف له عن شرف نفسه بخلقه على صورة ربه و ما أعطاه اللّٰه من ظهوره بالأسماء الإلهية و ما فضله اللّٰه به من حيث إنه جعله العين المقصودة و وسع قلبه حتى وسع علما بما تجلى له و كشف له عن منزلته عنده و قبوله لزيادة العلم به دائما و تأهله للترقي في ذلك إلى غير نهاية دنيا و آخرة و ما سخر في حقه مما في السموات و ما في الأرض جميعا و نظر إلى نظر كل جزء من العالم إليه بعين التعظيم و الشغوف عليه و رأى كل العالم في خدمته كما هو في تسبيح ربه لظهوره عندهم في صورة ربه و يظهر هذا كله لهذا الشخص عند التلاوة للقرآن لا غير علم عند ذلك أنه يتلو القرآن المجيد و أنه الذي نزل عليه و أتاه من ربه و لهذا كشف له منزولة شرفه و مجده فاستوى مجيد على مجيد و إذا جلى اللّٰه له سبحانه و كشف له عن كرم نفسه بما يؤثر به على نفسه مع وجود الحاجة لما آثر به و سعى في قضاء حوائج الناس من مؤمن و غير مؤمن و نظر جميع العالم بعين الرحمة فرحمه و لم يخص بذلك شخصا من شخص و لا عالما من عالم بل بذل الوسع في إيصال الرحمة إليهم و قبل أعذارهم و تحمل أعباءهم و جهلهم و إذا هم و جازاهم بالإساءة إحسانا و بالذنب عفوا و عن الإساءة تجاوزا و سعى في كل ما فيه راحة لمن سعى له و ذلك كله في حال تلاوته علم قطعا أنه يتلو القرآن الكريم فإن هذه صفته و أنه القرآن الذي أتاه من ربه و أن اللّٰه يعامله بمثل ما عامل به و أعظم ما يتكرم به العبد ما يتكرم به على الحق بطاعته و امتثال أمره فإن اللّٰه يفرح بتوبة عبده فإذا تكرم على اللّٰه بمثل هذا فقد أغاظ عدو اللّٰه و هذا أعظم الكرم فإن الأخلاق المحمودة لا تحصل للعبد إلا بهذا الطريق الذي قررناه فمن أخذ الأخلاق كما تقرر أخذها فهو المتمم لمكارم الأخلاق و المنعوت بها و ذلك لا يكون إلا بالتكرم على اللّٰه فإنا قد علمنا أنه من المحال أن يعم الإنسان بخلقه و يبلغ به رضي جميع العالم لما هو العالم عليه في نفسه من المخالفة و المعاداة فإذا أرضى زيدا أسخط عدوه عمرا فلم يعم بخلقه جميع العالم فلما رأى استحالة ذلك التعميم عدل إلى تصريف خلقه مع اللّٰه فنظر إلى كل ما يرضى اللّٰه فقام فيه و إلى كل ما يسخطه فاجتنبه و لم يبال ما وافق ذلك من العالم مما يخالفه فإذا أقيم في هذا النظر في حال التلاوة علم إن القرآن الكريم نزل عليه فأعطاه صورته و صفته فإن اللّٰه ما نظر من هذا العلم إلا للإنسان لا إلى الحيوان الذي هو في صورة الإنسان ﴿فَأَكْرَمَهُ وَ نَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ﴾ [الفجر:15]



هذه نسخة نصية حديثة موزعة بشكل تقريبي وفق ترتيب صفحات مخطوطة قونية
  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
  الفتوحات المكية للشيخ الأكبر محي الدين ابن العربي

ترقيم الصفحات موافق لمخطوطة قونية (من 37 سفر) بخط الشيخ محي الدين ابن العربي - العمل جار على إكمال هذه النسخة.
(المقابل في الطبعة الميمنية)

 
الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!