Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Volume number (out of 37): [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17]
[18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37]

الصفحة - من السفر وفق مخطوطة قونية (المقابل في الطبعة الميمنية)

  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
futmak.com - الفتوحات المكية - الصفحة 5118 - من السفر  من مخطوطة قونية

الصفحة - من السفر
(وفق مخطوطة قونية)

ثم إن لهذا الإنسان المفرد الذي هو آدم و لكل إنسان أقيم فيما هو منفرد به نظر آخر إلى منازل السعداء و هي التي عينها الفلك المكوكب و هي منازل الجنان و منازل النار فان الجنة مائة درجة و النار مائة درك على عدد الأسماء الإلهية فهي بحكم الاشتراك تسعة و تسعون اسما ينالها كل إنسان بما هو مشارك غيره و الاسم الموفي مائة و هو وتر الغيب كما كانت التسعة و التسعون و نر الشهادة لأن اللّٰه وتر يحب الوتر فالاسم الموفي مائة مفرد منه يتجلى الحق للإنسان المفرد إذا كان مع الأمر الذي يسمى به إنسانا مفردا و إذا كان مع هذا الاسم الفرد كانت منازله ثمانيا و عشرين منزلة لأن حروف نفسه ثمانية و عشرون حرفا ظهر منها في مقام الجمع و الوجود علامات تدل على الحق و هي خمس آلاف علامة و ثمانمائة علامة و ثمان و ثلاثون علامة و هذه كلها منازل في هذه المنازل

[اقرأ و ارق]

و لهذا «يقال يوم القيامة لقارئ القرآن اقرأ و ارق فإن منزلتك عند آخر آية تقرأ» و لهذا تمدح أبو يزيد بأنه ما مات حتى استظهر القرآن و ينبغي لقارئ القرآن إذا لم يكن من أهل الكشف و لا من أهل التعليم الإلهي أن يبحث و يسأل علماء الرسوم أي شيء يثبت عندهم أو رأوه أنه كان قرآنا و نسخ لفظه من هذا المصحف العثماني و لا يبالي إذا قالوا له كذا و كذا صحيحا كان الطريق إلى ذلك أو غير صحيح فينبغي إن يحفظه فإنه يزيد بذلك درجات و قد اختلفت المصاحف فهذا ينفعه و لا يضره فإن هذا الذي بأيدينا هو قرآن بلا شك و نعلم أنه قد سقط منه كثير فلو كان رسول اللّٰه صلى اللّٰه عليه و سلم هو الذي جمعه لوقفنا عنده و قلنا هذا وحده هو الذي نتلوه يوم القيامة إذا قيل لقارئ القرآن اقرأ و ارق و الاحتياط فيما قلناه و لكن لا أريد بذلك أنه يصلي به و إنما يحفظه خاصة فإنه ليس بمتواتر مثل هذا و ما نازع أحد من الصحابة في مصحف عثمان إنه قرآن فإذا حصل الإنسان بما انفرد به في منزلة من هذه المنازل فإنها تعطيه حقيقة ما هي عليه مما وضعها اللّٰه له من الأمور الظاهرة في أفعال العباد في حركاتهم و سكونهم و تصرفاتهم و ما منعني من تعيينها إلا ما يسبق إلى القلوب الضعيفة من ذلك و وضع الحكمة في غير موضعها فإن الحافظين أسرار اللّٰه قليلون و إذا وفى الإنسان المفرد علم هذه الأمور و دخل الجنات الثمانية و رأى الكثيب الأبيض و عاين درجات الناس في الرؤية و تميز مراتبهم و منازلهم في ذلك و نظر إلى التكوينات الجنانية و الرقائق الممتدة إليها من فلك البروج علم إن لله أسرارا في خلقه فأراد أن يعرفه آثار ذلك فارتقى بنفسه إلى هذا الفلك و دار معه دورة واحدة لكل برج حتى أكمل اثنتي عشرة دورة و نظر بحلوله في كل دورة ما يعطي من الأثر في جنات النعيم و في جهنم و في عالم الدنيا و في البرزخ و في يوم القيامة و في أحوال الكائنات العرضيات في العالم و الخاصة بجسد الإنسان و روحه و المولدات و ربما نشير إلى شيء من هذه الأسرار متفرقا في هذا الكتاب في المنازل منه إن شاء اللّٰه تعالى

[لكل اسم من هذه الأسماء الإلهية روحانية ملك تحفظه و تقوم به]

و جميع الأسماء الإلهية المختصة بهذا الإنسان الموصوف بهذه الصفة التي ينزل بها هذه المنازل معلومة محصاة و هي الرفيع الدرجات الجامع اللطيف القوي المذل رزاق عزيز مميت محي حي قابض مبين محص مصور نور قاهر عليم رب مقدر غني شكور محيط حكيم ظاهر باطن باعث بديع و لكل اسم من هذه الأسماء روحانية ملك تحفظه و تقوم به و تحفظها لها صور في النفس الإنساني تسمى حروفا في المخارج عند النطق و في الخط عند الرقم فتختلف صورها في الكتابة و لا تختلف في الرقم و تسمى هذه الملائكة الروحانيات في عالم الأرواح بأسماء هذه الحروف فلنذكرها على ترتيب المخارج حتى تعرف رتبتها فأولهم ملك الهاء ثم الهمزة و ملك العين المهملة و ملك الحاء المهملة و ملك العين المعجمة و ملك الخاء المعجمة و ملك القاف و هو ملك عظيم رأيت من اجتمع به و ملك الكاف و ملك الجيم و ملك الشين المعجمة و ملك الياء و ملك الضاد المعجمة و ملك اللام و ملك النون و ملك الراء و ملك الطاء المهملة و ملك الدال المهملة و ملك التاء المعجمة باثنتين من فوقها و ملك الزاي و ملك السين المهملة و ملك الصاد المهملة و ملك الظاء المعجمة و ملك الثاء المعجمة بالثلاث و ملك الذال المعجمة و ملك الفاء و ملك الباء و ملك الميم و ملك الواو و هذه الملائكة أرواح هذه الحروف و هذه الحروف أجساد تلك الملائكة لفظا و خطا بأي قلم كانت فبهذه الأرواح تعمل الحروف لا بذواتها أعني صورها المحسوسة للسمع و البصر المتصورة في الخيال فلا يتخيل أن الحروف تعمل بصورها و إنما تعمل بأرواحها و لكل حرف تسبيح و تمجيد و تهليل و تكبير و تحميد يعظم بذلك كله خالقه و مظهره و روحانيته لا تفارقه و بهذه الأسماء يسمون هؤلاء الملائكة في السموات و ما منهم ملك إلا و قد أفادني و كذلك هذه الكواكب التي ترونها إنما هي صور لها أرواح ملكية تدبرها مثل ما لصورة الإنسان فبروحه يفعل الإنسان و كذلك الكوكب و الحرف لو لا الروح ما ظهر منه فعل فإن اللّٰه سبحانه ما يسوي صورة محسوسة في الوجود على يد من كان من إنسان أو ريح إذا هبت فتحدث أشكالا في كل ما تؤثر فيه حتى الحية و الدودة تمشي في الرمل فيظهر طريق فذلك الطريق صورة أحدثها اللّٰه يمشي هذه الدودة أو غيرها فينفخ اللّٰه فيها روحا من أمره لا يزال يسبحه ذلك الشكل بصورته و روحه إلى أن يزول فتنتقل روحه إلى البرزخ و ذلك قوله



هذه نسخة نصية حديثة موزعة بشكل تقريبي وفق ترتيب صفحات مخطوطة قونية
  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
  الفتوحات المكية للشيخ الأكبر محي الدين ابن العربي

ترقيم الصفحات موافق لمخطوطة قونية (من 37 سفر) بخط الشيخ محي الدين ابن العربي - العمل جار على إكمال هذه النسخة.
(المقابل في الطبعة الميمنية)

 
الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!