الفتوحات المكية

رقم السفر من 37 : [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17]
[18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37]

الصفحة - من السفر وفق مخطوطة قونية (المقابل في الطبعة الميمنية)

  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
futmak.com - الفتوحات المكية - الصفحة 10669 - من السفر  من مخطوطة قونية

الصفحة - من السفر
(وفق مخطوطة قونية)

ما هؤلاء الكلمات فقال النبي ﷺ إن اللّٰه تعالى أهبط آدم عليه السّلام بأرض الهند و حواء بجدة و الحية بأصبهان و إبليس ببيسان و لم يكن في الجنة أحسن من الحية و الطاووس و كان للحية قوائم كقوائم البعير فلما دخل إبليس لعنه اللّٰه جوفها أغوى آدم عليه السّلام و خدعه فغضب اللّٰه تعالى على الحية فالقى عنها قوائمها و قال جعلت رزقك من التراب و جعلتك تمشين على بطنك لا رحم اللّٰه من رحمك و غضب اللّٰه عزَّ وجلَّ على الطاووس فمسح رجليه لأنه كان دليلا لإبليس على الشجرة فمكث آدم عليه السّلام مائة سنة لا يرفع رأسه إلى السماء يبكي على خطيئته و قد جلس جلسة الحزين فبعث اللّٰه جبريل عليه السّلام فقال السلام عليك يا آدم اللّٰه عزَّ وجلَّ يقرئك السلام و يقول لك أ لم أخلقك بيدي و أنفخ فيك من روحي أ لم أسجد لك ملائكتي أ لم أزوجك حواء أمتي ما هذا البكاء قال يا جبريل و ما يمنعني من البكاء و قد أخرجت من جوار ربي قال له جبريل عليه السّلام يا آدم تكلم بهؤلاء الكلمات فإن اللّٰه تعالى غافر ذنبك و قابل توبتك قال فما هن قال قل اللهم إني أسألك بحق محمد و آل محمد سبحانك اللهم و بحمدك عملت سوء و ظلمت نفسي إنه لا يغفر الذنوب إلا أنت و ارحمني و أنت خير الراحمين سبحانك و بحمدك لا إله إلا أنت عملت سوء و ظلمت نفسي فتب على إنك أنت التواب الرحيم سبحانك و بحمدك لا إله إلا أنت عملت سوء و ظلمت نفسي فاغفر لي و أنت خير الغافرين فهؤلاء الكلمات يا علي و أنهاك عن حيات البيوت إلا الأفطس و الأبتر فإنهما شيطانان يا علي و إذا رأيت حية في رحلك فلا تقتلها حتى تخرج عليها ثلاثا فإن عادت الرابعة فاقتلها يا علي و إذا رأيت حية في الطريق فاقتلها فإني قد اشترطت على الجن أن لا يظهروا في صورة الحيات في الطريق فمن فعل خلى بنفسه للقتل يا على أربع خصال من الشقاء جمود العين و قساوة لقلب و بعد الأمل و حب الدنيا يا علي أنهاك عن أربع خصال عظام الحسد و الحرص و الكذب و الغضب يا علي ألا أنبئك بشر الناس قال قلت بلى يا رسول اللّٰه قال من سافر وحده و منع رفده و ضرب عبده ألا أنبئك بشر من هؤلاء جميعا قلت بلى يا رسول اللّٰه من لا يرجى خيره و لا يؤمن شره يا علي إذا صليت على جنازة فقل اللهم هذا عبدك و ابن عبدك و ابن أمتك ماض فيه حكمك خلقته «و» ﴿لَمْ يَكُنْ شَيْئاً مَذْكُوراً﴾ [الانسان:1] نزل بك و أنت خير منزول به اللهم لقنه حجته و ألحقه بنبيه ﷺ و ثبته



هذه نسخة نصية حديثة موزعة بشكل تقريبي وفق ترتيب صفحات مخطوطة قونية
  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
  الفتوحات المكية للشيخ الأكبر محي الدين ابن العربي

ترقيم الصفحات موافق لمخطوطة قونية (من 37 سفر) بخط الشيخ محي الدين ابن العربي - العمل جار على إكمال هذه النسخة.
(المقابل في الطبعة الميمنية)

 
الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


يرجى ملاحظة أن بعض المحتويات تتم ترجمتها بشكل شبه تلقائي!