Mekke Fetihleri ilham verici alıntılar (... Daha)

O, fikrî görüşüyle gerçeği kabul etmişse, ya bir cümleyle inkar ederler, ya bir cümleyle izin verirler ya da hüküm vermekten vazgeçerler ve ayetin tanımı yapılıncaya kadar ona atıf veya caiz olarak hükmetmezler. Hak, onlara, nefslerinde şüphe etmedikleri ve şahitlik etmedikleri bir metinle gelir.Onu akılla anladığını iddia eden ve O'nun göz ile algılamadığını iddia eden ise, o, hiçbir bilgisi olmayan bir manipülatördür. Mu'tezili gibi aklın, görmenin veya gerçeklerin kendi hallerinde olması, çünkü onun rütbesi budur ve sıradan ve doğal konular arasında ayrım yapmayan kimse, onunla hiçbir ilimden, özellikle de ilimlerden bahsetmemelidir. Allah'ın kullarının kendi kelamıyla görmesini istediği lezzetleri, öyle olmasa bile boşuna. Musa aleyhisselam, Allah kendisine aracıların yüceltilmesinden söz ettiğinde meseleyi anladı. vizyon istemeye cesaret etti ve öyle de yaptı. Yüce Allah'ın sözlerini aracıların yüceltilmesiyle duymak, onu anlamakla aynı şeydir, dolayısıyla yorumdan yoksun değ
--- (Arapça orijinal metni kontrol edin ...)
--- Mekke Fetihlerinden daha ilham verici alıntılar ...

Bu hazinenin bazı üstatları, bunun, var olmayanın yok olmasını ve yok olmayanın hayatta kalmasını da içerdiğini söylese de, bu konu, onun tespitinden emin olamayan ve tanıkları olanların kafasını karıştırır. Çünkü aradıklarının bir zerresine sahip olan ve durumu incelemeden, araştırmadan bununla yetinen insanlar vardır, yani bu durum, O'nun şahit olduğuna göre, zannederek veya kesinlikle şahit olduğuna göre hüküm verilir. Bunu yerine getirmişti ve ben onun bu vasıflarını taşıyan adamlar gördüm ve bu konuda kıstak bilgisinde öne çıkan es-Sehl bin Abdullah el-Tustari gibi biri ortaya çıktı ve onun yanından geçti. bir bakış attı ve kıstaktaki insanların ne durumda olduğunu not etti ve gördüklerini yapıp yapmadığını görene kadar durmadı.Ailesi için farklı koşullarda bir değişiklik ya da tek bir durumda devam etmeleri, bu yüzden şuna karar verdi: Onlar, O'nun onları gördüğü gibi aynı durumda kalırlar, dolayısıyla onun görüşü doğru ve haktır ve onları gördüğü halde kıyamete kadar devam