The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 818
Allah'ın, kulunu en yakın mabedden en uzak mescide kadar esaret altına aldığını görmedin mi?
From the Meccan Revelations, part third Page 343
| 1 | Allah'ın, kulunu en yakın mabedden en uzak mescide kadar esaret altına aldığını görmedin mi? | |||||||||||||||||||
| 2 | Ta ki yedi göğe çıkıp en yüksek topluluklarla dolu evine gidene kadar | |||||||||||||||||||
| 3 | En yüksek sidreye ve O'nun en yüksek tahtına, O'nun en yüksek tahtına, en parlak mertebesine | |||||||||||||||||||
| 4 | Körün bulutları göz küresinin gözünden kaldırıldığında yüzün ihtişamına | |||||||||||||||||||
| 5 | Onun bu konudaki delili, Allah'a neredeyse bir yay kadar veya daha yakın bir şekilde yaklaştığı zamandır. | |||||||||||||||||||
| 6 | Evrenin gözleri ondan uzaktı, onun en tatlı kaynakla neyi suladığını fark ediyordu | |||||||||||||||||||
| 7 | Sonra Atika'nın sesi yumuşak bir sesle ona hitap etti, durdu ve Arş'ın Rabbi Allah'a dua etti. | |||||||||||||||||||
| 8 | Bu konuşma onu rahatsız etti ve şöyle dedi: "Allah'ım, bana okunan şeyi işittiğimi mi söylüyor?" | |||||||||||||||||||
| 9 |
| *** |
| |||||||||||||||||
| 10 |
| *** |
| |||||||||||||||||
| 11 | Rabbinin yüzüne hasret buldu, Rahman da onu en güzel manzarayla şereflendirdi. | |||||||||||||||||||
| 12 |
| *** |
| |||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||
| From the poems of Sheikh Al-Akbar Muhyiddin Ibn Al-Arabi in the Meccan Revelations | ||||





