The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 896
C'était comme du vinaigre après du miel *** alors la lampe s'est éloignée de moi et s'est éloignée
From the Meccan Revelations, part third Page 488
| 1 |
| *** |
| ||||||||||||||||||||||||||
| 2 | L'obscurité d'une nuit noire est apparue, et elle a laissé les causes des maux dans le cœur | ||||||||||||||||||||||||||||
| 3 | J'ai dit : « Mon Seigneur. » Il a dit : « Voilà, que veux-tu ? » J'ai dit : « Non, je le ferai. » | ||||||||||||||||||||||||||||
| 4 |
| *** |
| ||||||||||||||||||||||||||
| 5 | J'ai dit : « Donne-moi ta pure lumière pour moi. » Et la lumière est apparue sans aucune comparaison. | ||||||||||||||||||||||||||||
| 6 | Dans mon ciel, puis sur terre, puis dans ce qui se trouve entre ces deux-là pendant plus d'un certain temps | ||||||||||||||||||||||||||||
| 7 |
| *** |
| ||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||
| From the poems of Sheikh Al-Akbar Muhyiddin Ibn Al-Arabi in the Meccan Revelations | ||||
Research into the systems of the Meccan Revelations
Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!





