The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 420
Je me souciais de ma vérité, mais ma vue ne la voyait pas
From the Meccan Revelations, part second Page 323
| 1 | Je me souciais de ma vérité, mais ma vue ne la voyait pas | ||||||||||||||||||||
| 2 | S'il la voyait, il serait mort demain | ||||||||||||||||||||
| 3 | Quand je l'ai vu, je suis devenu un connard de vue | ||||||||||||||||||||
| 4 | J'en suis devenu enchanté, même perdu dans la magie | ||||||||||||||||||||
| 5 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 6 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 7 | Je le jure devant Dieu, je n'ai pas été submergé par la beauté de ce garde | ||||||||||||||||||||
| 8 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 9 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 10 | Vous calomniez l'injustice et vous aimez répandre les nuages | ||||||||||||||||||||
| 11 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 12 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 13 |
| *** |
| ||||||||||||||||||
| 14 | Ou l'a couverte invisible de l'obscurité de cette poésie | ||||||||||||||||||||
| 15 | Ô lune sous les ténèbres, prends mon cœur et pars | ||||||||||||||||||||
| 16 | Mes yeux pour te voir putain puisque mon destin était ma vue | ||||||||||||||||||||
| 17 | Si je me base sur mon amour pour elle, on me dit | ||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||
| From the poems of Sheikh Al-Akbar Muhyiddin Ibn Al-Arabi in the Meccan Revelations | ||||
Research into the systems of the Meccan Revelations
Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!





