The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 308
Les gens qui craignent Dieu sont des individus dans cette maison, et les individus sont célibataires.
From the Meccan Revelations, part second Page 160
| 1 | Les gens qui craignent Dieu sont des individus dans cette maison, et les individus sont célibataires. | |||||||||||||||||||||||||||||
| 2 | Si les frontières acquièrent leur forme, elles sont des isthmes et, dans leur accomplissement, elles témoignent. | |||||||||||||||||||||||||||||
| 3 | Peur que votre définition officielle ait un creux, et qu’à l’intérieur de ce creux il y ait l’athéisme | |||||||||||||||||||||||||||||
| 4 | Tenez bon de votre propre chance et vous apprécierez ce que quelqu'un qui a du bonheur et du plaisir a apprécié. | |||||||||||||||||||||||||||||
| 5 |
| *** |
| |||||||||||||||||||||||||||
| 6 | C’est la voie des gens qui avaient de la détermination, ils l’ont gagnée et grâce à elle ils ont prévalu | |||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||
| From the poems of Sheikh Al-Akbar Muhyiddin Ibn Al-Arabi in the Meccan Revelations | ||||
Research into the systems of the Meccan Revelations
Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!





