
The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 1369
Le peuple de Dieu a la même vérité, ils sont vivants, qu'ils vivent ou qu'ils meurent
From the Meccan Revelations, part fourth Page 395
1 | Le peuple de Dieu a la même vérité, ils sont vivants, qu'ils vivent ou qu'ils meurent | ||||||||||||||||||||||||||
2 | Ils sont plus chers de ne pas savoir qu'ils sont eux ou ce qu'ils sont à moins qu'ils ne meurent | ||||||||||||||||||||||||||
3 |
| *** |
| ||||||||||||||||||||||||
4 | Les gens ne dormiront pas, n'accompliront pas la Sunna et n'effectueront aucune mémorisation, même s'ils meurent. | ||||||||||||||||||||||||||
5 | Je les ai vus et l'obscurité de la nuit les cachait aux yeux, se tenant debout à chaque fois qu'ils mouraient. | ||||||||||||||||||||||||||
6 |
| *** |
| ||||||||||||||||||||||||
7 | Et tu croyais que Dieu nous avait dit à propos des gens comme eux que, par Dieu, ils ne mouraient pas | ||||||||||||||||||||||||||
8 | Ils sont vivants, ils n’ont pas connu la mort, ils n’ont pas été tués au combat, ils ont des moyens de subsistance et ils sont morts. | ||||||||||||||||||||||||||
9 | Si vous les voyiez ivres dans leur combat, vous diriez qu'ils sont vivants, même s'ils sont morts. | ||||||||||||||||||||||||||
10 |
| *** |
| ||||||||||||||||||||||||
11 |
| *** |
|
![]() |
![]() |
|||
From the poems of Sheikh Al-Akbar Muhyiddin Ibn Al-Arabi in the Meccan Revelations |
Research into the systems of the Meccan Revelations
Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!