The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 1350
Chaque fois que je disais : « Monsieur *** », il répondait : « Vous êtes mon propriétaire. »
From the Meccan Revelations, part fourth Page 355
| 1 |
| *** |
| ||||||||||||||||||||||
| 2 | Par Dieu, mon serviteur a bloqué mes chemins | ||||||||||||||||||||||||
| 3 | Nous n'avons rien à voir avec ça dans tous les sens du terme | ||||||||||||||||||||||||
| 4 |
| *** |
| ||||||||||||||||||||||
| 5 | Nous n'avons rien à voir avec ça dans tous les sens du terme | ||||||||||||||||||||||||
| 6 | Je ne suis pas de la même humeur que lui envers le participant | ||||||||||||||||||||||||
| 7 |
| *** |
| ||||||||||||||||||||||
| 8 | Je suis le serviteur qui prend soin des royaumes | ||||||||||||||||||||||||
| 9 | J'ai dit, ô Seigneur, protection contre le chemin de la destruction | ||||||||||||||||||||||||
| 10 | Il dit : « Écoute, tu es, pour moi, un des gens des canapés. » | ||||||||||||||||||||||||
| 11 | Dans la joie et l'exaltation, pas de la part des gens de votre connaissance | ||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||
| From the poems of Sheikh Al-Akbar Muhyiddin Ibn Al-Arabi in the Meccan Revelations | ||||
Research into the systems of the Meccan Revelations
Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!





